Last call in Rosewood.
玫瑰鎮(zhèn)最后一輪酒
Can we just go someplace and dance?
我們就不能找個地方跳個舞嗎
That's why god invented the mini-bar, em.
所以上帝才發(fā)明了迷你酒吧
We can go back to my suite.
我們能回我的套間
'tis but the crank of the evening.
享受夜晚的魅力
Hey, don't.
別
My mom runs this joint.
這地方是我媽媽合開的
You guys wanna hear something funny?
你們想聽點有意思的事嗎
I'd love to hear something funny.
我很想聽點有意思的事
I thought it wouldn't matter what we said to the judge..
我以為我們對法官說的話無足輕重
Because I thought they would never let her out.
因為我以為他們永遠不會讓她出來
I thought that we could just lie for Ali
我以為只是讓我們?yōu)榘?/p>
one more time and it wouldn't matter.
再撒一次謊 沒什么大不了的
But it did.
其實不然
They let "A" Out.
他們把A放出來了
Wouldn't it just be the biggest cosmic joke ever
如果夏洛蒂以后過上了幸福的生活
if Charlotte gets to live happily ever after?
這會不會是全宇宙最好笑的笑話
If she can do it, so can we.
如果她能做到 那我們也可以
A toast to Charlotte.
敬夏洛蒂