I'm sorry.
對不起
No, I'm sorry.
不 對不起的是我
I've spent the past two weeks
我花了兩周的時間
writing that stupid valedictorian speech
寫那份該死的畢業(yè)生代表致辭
that I didn't even wanna give in the first place.
我剛開始的時候都說不要的
Honey, the circumstances have changed
親愛的 你開始準備致辭后
since you started that speech.
情況就變了
I know. It went from a pity-toss to a humiliation-hurl.
我知道 由可憐我變成了侮辱我
Please, stop focusing on what you don't have
不要老去想你沒有的東西了
and focus on the fact that you're here
想想你人在這里
and you have four dear friends to celebrate with.
還有四個好姐妹一起慶祝吧
That barn is not big enough for us, our dates
那個小谷倉容不下我們 男伴
and our poufy dresses.
還有我們的大型禮服
You'll open a window.
把窗打開就行了
That's what she said?
她這么跟你說的嗎
Oh, no. There was more.
不 還有呢
She said something about hanging twinkly lights
她還說要在梅麗莎的浴簾上
on Melissa's shower curtain.
掛些小彩燈
But by that time, I was already halfway up the stairs.
但說那個的時候我已經(jīng)快上樓了
I guess it could be worse.
也不算最糟糕吧
Really? How?
真的嗎 還能怎么糟糕
I'm thinking.
我在想
Ali, are you okay?
艾莉 你沒事吧
Yeah, I'm fine.
我沒事
Even if we went to the real prom
即使我們真去參加了舞會
who would we hang out with besides each other?
除了彼此我們還能跟誰玩
That's true.
沒錯
Everyone would just stare at us like we were in some fishbowl.
大家肯定都像看耍猴一樣看我們
And we wouldn't be safe.
而且去也不安全
We already know that Charles has some twisted thing for formals.
我們都知道查爾斯有些變態(tài)的手段