Hey, your mother's finishing up her statement inside.
你媽媽在里面就要錄完口供了
I can take you both home if you like.
如果你需要 我可以送你回家
She seems nice.
她看起來人挺好
Nicole.
妮可
I hope tonight didn't get in the way--
希望今晚沒妨礙你們...
No, Nicole's a photographer as well
沒有 妮可也是攝影師
And she saw your postcard at The Brew.
她在咖啡館看到了你的明信片
I saw that she was interested
我看她很感興趣
so I suggested that we meet here.
于是就提議來這里看看
- It's not a date. - Not anymore.
-并不是約會 -現(xiàn)在也約不成了
Not at all. I asked her to meet me here
本來就不是 我叫她過來
because I-I had a few more questions..
是因為我有一些問題...
...about habitat for humanity.
關于人類棲息地的問題
That's new. Why a-are you--
我沒聽你說過 為什么你...
I'm considering it,
我只是剛開始考慮這些問題
but we don't have to talk about it now.
現(xiàn)在沒必要談這件事
Sorry, I-I didn't mean to grill you.
抱歉 我...我并不是盤問你
I'm just..
我只是...
It's okay.
沒關系
I was just trying not to focus on tonight.
我只是想分散一下注意力
- What happened. - Yeah, I mean..
-今晚發(fā)生的事 -是啊
Are you okay?
你還好嗎
Aria, what happened here was...desperation.
艾瑞亞 今晚的事...他是鋌而走險
He's obviously so close to being caught.
他差點就被抓到了