But, yeah,
但是 沒錯(cuò)
we're--we're talking.
我們又開始講話了
Honey, I went through two boxes of tissues yesterday
親愛的 我昨天哭濕了兩盒紙巾
and bared my soul to you about thirteen times.
對你敞開心胸有13次左右
You can talk to me.
你可以跟我說
Please.
拜托了
I thought he was gone, Mom.
我以為他走了 媽
Really gone.
死掉了
The whole time he was in the hospital,
他住院的那段時(shí)間里
I was just making up this list
我一直在列清單
of the things that I'd tell him if I just got one more chance.
想著如果還有機(jī)會(huì)我會(huì)跟他說的話
And now he's okay
現(xiàn)在他沒事了
and I'm so glad that he's okay.
我真的很高興他沒事了
But I'm just-- I'm stuck with that list still.
但我還是 我還是糾結(jié)在那張清單上
And there's all these thoughts and there's all these feelings
還有那些思緒和感覺
that are just bashing around in my head
每次我一見到他
every single time that I see him.
它們都在我腦子里橫沖直撞
And I want to be able to trust him again.
我很想能再次相信他
Just start over.
重新開始
重點(diǎn)解釋:
1.go through 經(jīng)歷;檢查
例句:The child is going through a difficult phase.
那孩子正經(jīng)歷困難的階段。
2.talk to 與 ... 說話
例句:I feel a need to talk to you about it.
我覺得有必要跟你談?wù)勀羌隆?/span>
3.make up 彌補(bǔ)
例句:The boy made up a story, it is not true.
這個(gè)故事不是真的,是那個(gè)男孩編造出來的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思茂名市宏達(dá)廣場英語學(xué)習(xí)交流群