How's your mom doing?
你媽怎么樣了
She's heartbroken.
她心碎了
God, it's so awful.
天啊 太糟糕了
I mean, first your dad cheats on her
先是你爸對她不忠
and then this sleazebag boyfriend hits on me.
然后這個下賤男友對我有所企圖
Hanna, she was there.
漢娜 她在場
She doesn't need a play-by-play.
她不需要你詳細報道
I'm just sorry. That's all.
我只是很遺憾罷了
Thanks.
謝謝
You need a ride?
要我載你一程嗎
Yeah.
好的
What is that?
那是什么
It's Noel Kahn's insurance policy.
是諾埃爾·卡恩的保身之物
It's everything that Shana gave to Jenna that proves that Ali wasn't dead.
是莎娜給詹娜證明艾莉沒死的所有資料
Ali knew it was out there,
艾莉知道這些資料
she just didn't tell us about it.
可是卻沒告訴我們
Tanner would sure love to get her hands on this.
坦納肯定很想得到這手資料
Yeah.
是的
Ali talking to Shana when she's supposed to be dead.
艾莉在她"死后"跟莎娜說話
You mean kidnapped.
你是指綁架吧
Ali doesn't know you have this, right?
艾莉不知道資料在你手上 對嗎
No, but I'm headed to my house right now to stash it.
我現在要去我家把它藏起來
In your house?
藏在你家
Is it safe?
安全嗎
I have a spot.
我有個藏東西的地方
A spot?
藏東西的地方
That nobody else knows about.
沒別人知道
Well, maybe you should tell us where this is.
也許你該告訴我們在哪兒
You know, just in case anything were to happen to you.
以防你發(fā)生萬一
Good-bye, Hanna.
再見啦 漢
- Be careful please. - I will.
-小心點 -我會的
Aria's right.
艾瑞亞說得對
If you identify this guy, it will be way too easy
你要指認了這個人 A很容易
for "A" to prove that you're lying.
就能證明你在說謊
We don't even know who this Cyrus person is
我們連這個叫塞勒斯的人是誰都不知道
or where he came from.
也不知道他從哪兒來
重點解釋:
1.cheat on 不忠于
例句:Bill take stock of the situation after Christine cheat on him.
在克麗絲汀欺騙了他后,比爾評估一下現狀。
2.hit on 示愛;挑逗
例句:All the girls hit on him in the class.
班上的女孩子們都喜歡和他打情罵俏。
3.right now 立刻;馬上
例句:Please stop right now.
請立即停下來。