I don't understand. How could she just disappear like that? 我不明白 她怎么會(huì)憑空消失呢
She didn't disappear. You scared her away. 她不是消失 是被你嚇跑了
I can't believe you followed me here. 你竟然跟蹤我到這里
I thought you were putting yourself in danger. 我以為你會(huì)有危險(xiǎn)
Yeah, well, you thought wrong. 你想錯(cuò)了
I know. I'm sorry. 我知道 對(duì)不起
You're gonna have to work harder than that. 說(shuō)句對(duì)不起就沒(méi)事了嗎
I betrayed Alison. 我背叛了艾莉森
She's never gonna reach out to me again. 她再也不會(huì)找我?guī)兔α?/p>
She's still playing games with us. 她還是在跟我們玩游戲
What are you talking about? 你在說(shuō)什么
Ali sucked you back in. 艾莉把你拉回她那邊了
She knew you were pulling away and that's why she picked you. 她知道你開(kāi)始放棄了 所以才選了你
She wanted to make you feel special 她想讓你感覺(jué)自己很特別
so that you wouldn't give up on her. 這樣你才不會(huì)放棄她
That's sick. No. It's brilliant. 你想太多了 不 她很聰明
It wasn't like that, okay? She was different tonight. 不是那樣的 她今晚跟以前不一樣
She was sincere. 她很真誠(chéng)
She can trust you, 她說(shuō)能相信你
but she's not sure about the rest of us? 但是我們就不一定了
Don't you get it? She's trying to divide us. 你還不明白嗎 她是想分裂我們
She wouldn't do that. Wouldn't she? 她不會(huì)那樣做的 是嗎
Wait. You were listening? This whole time? 等等 你一直都在偷聽(tīng)我們的談話嗎
We can't let her come between us. 我們不能讓她分裂我們
I'd say you're doing a great job of that all on your own. 你老這樣的話 不需要她也會(huì)分裂
I'm sorry. Don't! 對(duì)不起 別碰我
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市中冶熙城商街英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群