I'm sorry I couldn't call you back earlier. 抱歉我沒有早點(diǎn)回你電話
I was in a mediation all day. 我一整天都在參加調(diào)解會
Yeah, the Mortali case. I just got home. 是的 莫爾塔利的案子 我剛到家
No, Spencer's here. 不 斯賓塞也在
Yeah. 好的
Why don't you get some rest and I'll talk to you tomorrow? 你早點(diǎn)休息吧 我們明天再說怎么樣
Love you too. 我也愛你
Mom says hi. 媽媽跟你問好
Mediation? 調(diào)解會
Litigation? 或者訴訟
How do you keep it all straight? 你都是怎么糊弄過去的
What exactly were you thinking talking to Mrs. Dilaurentis? 你怎么想的 居然跟迪勞倫提斯夫人說那些話
I was just trying to protect this family. One of us has to. 我是在保護(hù)這個家 總要有人這么做
You promised me, Spencer. 你跟我保證過 斯賓塞
I told you not to talk to that woman, and you disobeyed me. 我跟你說過別去跟她說話 你不聽我的
Now, you keep pushing it, 而你這么沒完沒了的
and you will be the one to ruin this family. 總有一天你會毀了這個家
Understood? No. I don't understand. 明白嗎 不明白
What is going on between the two of you? 你們倆之間到底怎么回事
Why are you lying to mom? 你為什么要對媽媽撒謊
As long as you live under my roof, 只要你住在這屋檐下
you will stay away from her. Do you hear me? 就得離她遠(yuǎn)遠(yuǎn)的 聽清楚了嗎
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市高家村42號大院英語學(xué)習(xí)交流群