You shouldn't be in here. 你們不該來(lái)這里的
You found the tunnel. 你們找到隧道了
We followed Alison. 我們是跟著艾莉森來(lái)的
So, she was here. 所以她在這里
Is this-- 這里是
The house is my home, it will never belong to me. 這里是我的家 但是永遠(yuǎn)不會(huì)屬于我
I'm merely its caretaker. 我只是一個(gè)管家而已
And this room, it's your... office? 這個(gè)房間是你的辦公室嗎
A space with no distractions opens the lines of communication. 一個(gè)沒(méi)有打擾的地方更有利于交流
So, that was one of your sessions. 所以剛才那是你的療程錄音
Six months ago, this tape was stolen. 六個(gè)月之前 這卷錄音帶被偷走了
What is it? 怎么了
What did you see? 你看到了什么
It's not what I see... 不是看到了什么
It's what I feel. 而是感受到了
One of you has been touched 你們其中的一個(gè)人
by the one Alison fears the most. 和艾莉森最怕的那個(gè)人有接觸
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思滄州市書(shū)香苑北小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群