影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 美劇推薦 > 美少女的謊言 >  內(nèi)容

聽(tīng)美劇學(xué)英語(yǔ) - 美少女的謊言 第4季第8集 第24期:聰明的斯賓塞

所屬教程:美少女的謊言

瀏覽:

2016年11月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9848/40824.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

What did you think of Beckett? 你覺(jué)得貝克特怎么樣

I don't think anything yet. 我還沒(méi)什么想法

You'll like him. He's smart. 你會(huì)喜歡他的  他很聰明

Did you talk to Hanna? 你和漢娜談了嗎

Yeah, she's with her dad. 談了  她和她爸在一起

What's gonna happen to her mom? 她媽媽會(huì)怎么樣

They'll move her to the state facility tomorrow, 他們明天會(huì)把她移送到聯(lián)邦監(jiān)獄

which is excessive 這很過(guò)分

and interferes with my ability to mount a defense. 而且會(huì)干擾我進(jìn)行辯護(hù)的能力

And I'll keep after Judge Reilly until she agrees to bail. 我會(huì)一再要求保釋  直到萊麗法官同意

Meanwhile, she stays in a cell? 這期間  她得待在牢房里嗎

Yeah. 對(duì)

Oh, I should have warned Beckett about you. 我該警告貝克特留心你的

Do you know what's in there? 你知道里面是什么嗎

They're trying to choke us with Wilden material. 他們想用威爾登的材料妨礙我們辯護(hù)

Most of it is useless. 大多都沒(méi)用

That is not useless. 那不是沒(méi)用的

That is about Wilden and Radley and Toby's mom. 那與威爾登  拉德利和托比的媽媽有關(guān)


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南昌市盛世華庭(西區(qū)別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦