Okay. You are several steps beyond getting yourself out of gym. 好吧 你都宅得快長(zhǎng)蘑菇了
How do you think I've been staying home all week? 你怎么就覺(jué)得我一周都沒(méi)出去過(guò)
I just don't want my mom to come home to no lights, no hot water, 我只是不想讓我媽媽一回家就沒(méi)電沒(méi)熱水
and a weedy lawn. 沒(méi)有整齊的草坪
Hanna, um, I need you to hear me. 漢娜 聽(tīng)我說(shuō)
Okay, quit making that face. 別擺出那副表情
That's your "bad news" face. 一看就是有壞消息
My mom's not coming home anytime soon, is she? 我媽媽近期回不了家了是不是
I overheard my mom talking strategy with my dad. 我偷聽(tīng)到我媽和我爸商量辯護(hù)對(duì)策
And? 然后呢
And from what it sounds like, 聽(tīng)他們的意思
it'd probably be better if she had done it. 如果真是她干的可能更好
Your mom and Wilden had a really tense history. 你媽媽和威爾登的關(guān)系一度很緊張
Prove that he threatened her, 只要能證明他威脅過(guò)她
and they could go for voluntary manslaughter... 就可以爭(zhēng)取定為蓄意謀殺
which is twenty years. 判二十年的刑
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南昌市青山湖社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群