Paige doesn't know about Wilden yet. 佩奇還不知道威爾登的事
Not sure how much to tell her.Aria? 不知道該告訴她多少 艾瑞亞
Do you believe in that four seasons of grief theory? 你相信悲傷四季理論嗎
That you have to live through a year of everything, 要花掉整整一年的時(shí)間
before you can really get over someone. 才能忘掉一個(gè)人
You guys have survived so much. 你們倆以前經(jīng)歷了那么多磨難
Can't you just wait it out for a few months? 你就不能再等幾個(gè)月嗎
Just feels like we're back where we started. 感覺我們好像回到了原點(diǎn)
And we can't go back to where we were. 我們?cè)僖不夭坏綇那傲?/p>
There's too much at stake now. 現(xiàn)在風(fēng)頭正緊
You know I totally support you and Ezra together, 我完全支持你和以斯拉在一起
but maybe he's right. 但他也許是對(duì)的
You know, it's senior year. You should be having some fun. 到畢業(yè)季了 你該好好玩的
Look at him. 你看他
They're hanging on his every word. 他們專注于他的每一句話
You've never been on one, 你從沒參與過(guò)
but there's this thing called a double date. 但有一種兩對(duì)情侶一起的約會(huì)
And it's what you do with your friends 當(dāng)你終于可以光明正大的
when you can actually be seen in public 跟你喜歡的那個(gè)人在一起的時(shí)候
with the person you're going out with. 你一定要來(lái)一次雙人約會(huì)
Oh, my god. I am so busted. 天哪 我慘了
Hackett just saw me staring at Ezra. 哈克特剛才看見我盯著以斯拉了
Now he's walking over here. 他過(guò)來(lái)了
I think that what mr. Fitz meant was Steinbeck used 我認(rèn)為費(fèi)茲先生是說(shuō)
the farmer as a metaphor for his frustration. 斯坦貝克用農(nóng)夫暗指自己所受的挫折
Is he gone? 走了沒
No. And he's totally watching you. 沒 他在看你呢
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市洪家樓小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群