Oh, sorry. I, uh... I didn't mean to scare you.
抱歉 我不是有意要嚇你
I just stopped by to drop that off.
我只是順路來(lái)送禮物
I didn't wanna leave it at the front door,
我不想把東西放在前門那里
so the manager let me in.
所以門房讓我進(jìn)來(lái)了
You okay? You still look freaked.
你還好嗎 看起來(lái)還是很受驚的樣子
No, I'm fine.
沒有 我沒事
Why did you tell me that story about Maggie?
你為什么要告訴我麥琪的事
Again, I, um...
還是那句
I just assumed my brother already had.
我以為我哥哥都和你說(shuō)了
I didn't do it to mess with your head.
我不是故意要攪亂你生活的
What's wrong?
發(fā)生什么了
I saw her.
我見到她了
What? Where?
什么 在哪里
Yeah, I-I took a train into Wilmington,
我坐火車去了維明頓
And I... I sat in her classroom.
去了她的教室
Why would you do that?
為什么要那么做
Because Ezra needed to know that she was okay.
因?yàn)橐运估氪_定她過得好不好
But... She's not?
但...她過得不好嗎
Oh, no. She's-- she's great...
沒有 過得挺好的
And a mom of a seven-year-old little boy
一個(gè)七歲小男孩的媽媽
that looks a lot like that.
孩子和他長(zhǎng)得像極了
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南昌市羅馬象湖壹號(hào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群