Hanna, look at me.
漢娜 看著我
Look, I know that you're scared,
我知道你害怕
but "A" isn't going to find us out here.
但A不會找到這兒的
I'm not scared. Okay, good.
我不是害怕 這就好
I'm freaking out.
我是嚇得要死
You think you know what's going on, but you don't!
你以為你知道發(fā)生的一切 但你不明白
You showing up to the grille proves that I do.
你今晚出現(xiàn)了 證明我是明白的
Oh, right.
是 沒錯
So you figured out there's another "A" out there.
你自己搞明白還有另外一個A
Caleb, you don't even know what that means.
凱勒 你甚至不知道那意味著什么
It means that you can stop lying to me.
這意味著你不用繼續(xù)說謊騙我了
We can be together.
我們可以在一起了
Hanna!
漢娜
Look, it's not that easy, Caleb.
凱勒 事情沒這么簡單
This person dug up a grave and stole a body.
這個人掘墓偷尸
This person might have killed Maya
很有可能是殺死瑪雅的兇手
because she knew something she shouldn't have.
就因為瑪雅知道了些她不該知道的事
This person...
這個人...
What, Hanna?
怎么了 漢娜
"A" ran your mom off the road.
你媽媽是被A開車撞倒的
"A" flew to Montecito to scare the crap out of me, and it worked.
A飛到蒙特其托恐嚇我 并且奏效了
That's why I couldn't tell you what was going on.
所以我才不能把一切都告訴你
I wanted to, but I couldn't.
我想告訴你 但我不能這么做
You think I would have just let you walk out the door
要是我有選擇的話
if I had the choice?
我會就這么讓你走掉嗎