Finally. Let's go.
你終于來(lái)了 走吧
Uh--hey, let me introduce you to the art of conversation.
要不要給你演示下如何與人交談
"Hi! How was your day?"
你好 今天過(guò)得怎么樣
"My day was fine. How was yours?"
不錯(cuò) 你呢
I'm sorry. I just want to leave.
抱歉 我只是想快點(diǎn)離開(kāi)
I should say hi to Ted.
我要和泰德打個(gè)招呼
Uh, can we not?
別和他打招呼行嗎
That goober is literally trying to be my best friend.
那呆子一天到晚都在跟我套近乎
Hanna, being kind and decent doesn't make Ted a "goober".
漢娜 那叫有教養(yǎng) 不叫呆
I know. It's the fact that he says "howdy"
好吧 但他還跟我說(shuō)"你好喲親"
and wears clothes made of roadkill.
穿的衣服還那么廉價(jià)
What is up with you?
怎么了
Well, now that you mention it, I'm goober's date tonight.
既然你想知道 我今晚要和笨蛋約會(huì)
What? When did this happen?
什么 怎么會(huì)這樣
He called this morning. And you said yes?!
他早上邀請(qǐng)我的 你竟然同意了
No. Mom. I-- I'm sorry, you can't go.
媽媽 抱歉 但你不能去
Why not?
為什么
Because I'm going to be there, and that'll be weird.
因?yàn)槲乙矔?huì)在場(chǎng) 那太詭異了
Hanna, you're not ten years old,
漢娜 你不小了
we don't need to hold hands.
不用一直跟著我
But I thought it might be nice if we could drive together.
不過(guò)我希望我們能一起出門
No, we can't, because....
不行 因?yàn)?/p>
Toby's picking me up.
托比會(huì)來(lái)接我
he's taking me to the dance.
我和他一起去舞會(huì)
Why is Spencer's boyfriend taking you to the dance?
為什么斯賓塞的男友會(huì)和你一起去
Is this about you wanting to hurt Caleb?
你想以此刺激凱勒嗎
No, it's--
不是
there's this...guy, another volunteer,
是另一名志愿者
And he just won't take no for an answer,
無(wú)論我怎么拒絕都沒(méi)用
so I thought if I take Toby,
所以我想 如果和托比一起
then maybe he'll finally leave me alone.
他就不會(huì)來(lái)煩我了
Is this something I should be concerned about?
我該為此擔(dān)心嗎
No. He's just some do-gooder creep.
沒(méi)事的 他就是個(gè)樂(lè)善好施的怪人
He's harmless.
不會(huì)傷害我的
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遂寧市宏源小區(qū)(廣寒路235號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群