Can we at least talk about this?
你起碼先跟我們談?wù)?/p>
No! I don't want this in my house.
不要 我可不想把這玩意留在家里
I don't want it in my locker.
也不想把它放在儲物柜里
I will mail it to the police.
那我把它寄去警局
No, it's not gonna happen.
不 不準(zhǔn)寄
I'm not having this traced back to me.
我可不能讓警察又找我麻煩
How are they gonna trace it back to you?
怎么會找你麻煩
I'm the one licking the envelope!
我來寄 又沒讓你去
Guys! I'm the one who works in that building.
別吵了 是我在那樓里做兼職
I'm also the one who always gets caught.
而且我已經(jīng)算是個慣犯了
Hanna, Spencer's right.
漢娜 斯賓塞說的沒錯
Burning the folder out here is a bad idea,
在這兒燒文件確實有待商榷
if the police could use it to build a case against Toby.
警察有了這文件就能對托比立案調(diào)查
He had a motive to kill Alison!
他完全有殺艾莉森的動機(jī)
And they can also prove
同時 這也是我擅自闖入
that I broke into his shrink's office.
心理醫(yī)生辦公室偷文件的證據(jù)
Look, I really can't afford to take
我真的不想再被
any more field trips to the precinct.
送進(jìn)拘留所里呆幾天
I'm pretty sure after three strikes,
況且 這是我第三次犯事
you're assigned to the prison laundry room.
他們肯定要把我送去監(jiān)獄當(dāng)洗衣婆
Hanna, what strikes?
漢娜 這算哪門子犯事
You were just trying to save your friend.
你只不過是救個朋友
Look, I have already gotten busted
你們聽好了 我之前偷墨鏡被逮了一次
for stealing sunglasses and my boyfriend's car.
撞壞男友的車又被逮了一次
Wait, you stole sunglasses? From who?
什么 你偷過墨鏡 偷誰的
Not from a person, from a store.
不是偷別人的 是從商場偷的
God, I have some class.
我可是有過前科的人
Wait, are you talking about those...
是不是那個
the Gucci ones with the gold - Focus!
金邊古琦墨鏡 別扯了
Okay, Hanna, this is not about petty theft.
漢娜 這可不是偷墨鏡什么的小事
Toby could be the killer.
托比說不定是個殺人犯
We can't keep making these same mistakes over and over again.
我們不能一次次讓他逍遙法外
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市大浪龍翔花園英語學(xué)習(xí)交流群