近期,備受矚目的運(yùn)動(dòng)員事件讓我們重視了對(duì)“外傷性腦損傷”的重視程度,但這一類問題并不限于運(yùn)動(dòng)場(chǎng)。
In 2009, at least 3,500,000 people in the US sustained a TBI, either with or without other injuries.
2009年,它處受傷不計(jì),至少35萬美國(guó)民眾患有“外傷性腦損傷”。
Falls, car crashes, and being struck by an object are the leading causes of TBI.
衰落、車禍或被物體砸中都是TBI的主因。
Males have the highest rate, and people 75 or older with a TBI are more likely to require hospitalization and to die.
男性比例最高,75歲或以上患者更容易因TBI住院或死亡。
Early diagnosis and treatment of TBI are important to prevent long-term problems.
早期診療對(duì)避免TBI的長(zhǎng)期不良影響至關(guān)重要。
If you or someone you know has suffered a blow to the head, seek treatment immediately.
如果你或身旁人頭部遭重?fù)簦瑧?yīng)立即接受治療。
1.traumatic brain injury 外傷性腦損傷
例句:Distortion of balance is often a consequence of traumatic brain injury.
失衡往往是創(chuàng)傷性腦損傷帶來的結(jié)果。
2.car crash 車禍
例句:Car crash, broken glass, broke my dreaming.
車輛猛撞了,玻璃盡裂,打碎我的夢(mèng)。
3.playing field 運(yùn)動(dòng)場(chǎng)
例句:Biggest difference is our safety net which, it seems, the GOP wants to level that playing field.
最大的區(qū)別是我們的安全網(wǎng)似乎是等同于運(yùn)動(dòng)場(chǎng)。
4.at least 至少
例句:Well, at least not for me.
至少對(duì)我而言不是。