問題是今天我們往大氣層輸入的二氧化碳太多了
that the ocean just can't keep up.
海洋已經(jīng)跟不上了
As a result, they're turning acidic faster than theyhave for millions of years.
結果,它們的酸化速度 超過過去幾百萬年
Some estimate that every year, two billion tons of carbon dioxide are absorbed by the oceans.
人們估計,每年有兩億噸二氧化碳被海洋吸收了
The first creatures that will suffer will be the coral that make up the world's great reefs.
第一個受難的生物 就是組成世界巨大暗礁、的珊瑚
Their skeletons can't form if the water becomes too acidic.
如果水酸性太大它們就無法形成骨骼
If the oceans continue to acidify at their current rate,
如果海洋以目前的速度酸性化
coral could eventually disappear from our oceans.
珊瑚將最終從海洋中消失
With the coral would go all the other life that depends on them.
其它依靠珊瑚存活的生物也會消失
If ocean acidification continues, coral would be just the beginning.
如果海洋酸性化繼續(xù)珊瑚死亡只是一個開始
Phytoplankton are also vulnerable.
浮游植物也會受到侵害
In the long term,this could endanger one of the main sources of oxygen on the planet.
從長遠來看 這會威脅到地球主要供氧源
We are heading into uncharted territory.
這對我們來說還是個未知領域
The truth is scientists don't know
事實上,科學家還不知道
what the full implications of changes on this scale are likely to be.
海洋中的變化對于我們來說意味著什么?
What they do know is that the oceans are fundamental to all life on Earth.
我們只知道 海洋是地球生命的支撐
If the history of the ocean has taught us anything,
海洋的歷史能夠教會我們的
it's that when the sea is pushed too far, life on Earth suffers.
就是所有生命都要依靠海洋生存
In a battle between humans and the oceans,there will only be one loser.And it won't be theoceans.
人與海洋的戰(zhàn)爭中 只有一個輸家 而那一定不是海洋