You're ignoring me,The 6 missed calls? Sorry. Myphone is dead.6
你不接我的電話 通未接來(lái)電嗎 抱歉 我手機(jī)沒(méi)電了
Is Stefan here? No.Why?Something wrong?
斯特凡在這兒?jiǎn)?不在 怎么了 出什么事了嗎
He went out to the woods and didn't come back.I can't get him on his phone.
他去了樹林 就再?zèng)]有回來(lái) 手機(jī)也聯(lián)系不上
I figured he was here with you.It's going straight to voicemail.
我以為他跟你在一起 直接轉(zhuǎn)到語(yǔ)音信箱了
Where could he be?You're not going to like what I'm thinking.
他能去哪兒啊 我想到的可不是什么好事
Pearl! Open this door.I swear to God I'll bust through and rip your head off.
珍珠 快開門 否則我就把這門和你腦袋一起卸了
Pearl's not home.Beautiful weather.Not a ray of sun in the sky.
珍珠不在家 天氣不賴嘛 一絲陽(yáng)光都沒(méi)有
Where's my brother?Billy.You're dead. Whoa. I'm sorry.
我弟弟在哪兒 比利 你死定了 真抱歉
You haven't been invited in.Miss Gibbons?Yes, Frederick honey?
你沒(méi)被邀請(qǐng) 吉本斯小姐 什么事 親愛(ài)的弗雷德里克
Never let this bad man in.I'll never let him in.
永遠(yuǎn)不要讓這個(gè)壞人進(jìn)來(lái) 我不會(huì)讓他進(jìn)來(lái)的
145 years left starving in a tomb,Thanks to Katherine's infatuation with you and your brother.
我們?cè)谀估锘罨铕I了145年 就因?yàn)閯P瑟琳迷戀你們兩兄弟
First few weeks,every single nerve in your body screams with fire.
最初的幾星期 身體里的每一根神經(jīng)都火燒火燎地痛
The kind of pain that can drive a person mad.
那種疼痛能把人逼瘋
I thought your brother might've wanted to get a taste of that before I killed him. Billy.You havea nice day.
我想你弟弟在被我殺掉之前 很愿意親身感受一下 比利 祝你今天愉快