What happened?What's going on?You werejust...Did Damon turn you?
發(fā)生了什么 怎么了 你剛剛 達(dá)蒙轉(zhuǎn)化你了嗎
No. I--I went for him,And then he, uh-- he stabbedme.
沒有 我襲擊他 然后他 他刺中了我
No, no, no. You must have vampire blood in your system.
不 不 不 你身體里一定有吸血鬼的血
Somebody slipped it to you.No, it's....It's something else.
有人喂你喝的 不是的 是因?yàn)?.. 是因?yàn)閯e的原因
Then how?I, uh...Isobel.Surprise gifts aren't fair.
怎么做到的 我 伊澤貝爾 突然送個(gè)驚喜禮物可不公平
I always feel bad for not getting you something.
我沒給你買禮物 感覺很愧疚
Just open it.Oh, that's a giant piece of jewelry.I know, it's ridiculous.
打開看看 真是一顆大戒指啊 我知道 有點(diǎn)傻氣
Just tell people it's a family heirloom.Nobody questions that.
對(duì)外人只說是傳家寶就行了 沒人會(huì)多問的
Where'd you get this?If I told you, you'd laugh at me.
你從哪弄來的 如果告訴你 你會(huì)笑話我的
But promise me that you'll always wear it.
向我保證你會(huì)一直戴著它
It'll protect you from all the things that go bump in the night.
它會(huì)保護(hù)你不受黑夜邪靈的傷害
A ring to ward off the demons, eh?
一枚可以趨退惡魔的戒指
Consider it a-- a token of my love,my affection, and if nothing else,
把它當(dāng)做我對(duì)你愛的信物 我的柔情蜜意 如果沒有別的
an apology for being so crazy.
就當(dāng)是為我瘋狂行為的歉意
Well, you were definitely crazy.
是的 你確實(shí)很瘋狂
I'm selfish, and I'm obsessed,And I'm a horrible wife.
我太自私了 我著魔了 我是個(gè)糟糕的妻子
But you love me anyway.Yes, I do.
但是你依然愛我 是的
This ring protected me.That's impossible.I know.
是戒指保護(hù)了我 不可能啊 我知道