Hey, dickhead.Nobody wants to kill you. Just wannatalk.
嘿 白癡 沒人想要你的命 和你聊聊而已
Now you feel like talkin'?Screw you.Wrong answer.
現(xiàn)在想聊了嗎 去你媽的 回答錯誤
Why are you doing this?Because it's fun.
你為什么要這么做 因為好玩
What do you want with Elena?She looks like Katherine.
你來找埃琳娜干什么 她長得像凱瑟琳
You know Katherine?You thought you were the only ones.
你認(rèn)識凱瑟琳 你們以為只有你們認(rèn)識她嗎
You don't even remember me.
你們甚至都不記得我了
Tell me how to get in the tomb. Hmm?No.
告訴我怎么進(jìn)到古墓里去 不
The grimoire. Where is it?Check the journal. The journal.
找那本魔法書 書在哪 看看那本日記 在日記里面
In Jonathan's journal.Jonathan Gilbert's.
在喬納森的日記里面 喬納森·吉爾伯特的
Who else is working with you?Who else is there?
還有誰和你是一伙兒的 還有誰在這
No. You gonna have to kill me.
不 你們還是會殺了我的
What do we--how are you gonna find the others now?
我們還 現(xiàn)在還怎么找他的同伙
He had to die.But...Elena, he's been invited in.Go. I got this.
他必須得死 但是 埃琳娜 他被邀請進(jìn)屋了 快走 我來處理
What were you doing?Looking for Ms. Hilden.
你剛才干什么來著 我在找希爾頓小姐
Why are you in Mystic Falls?I got a job as a teacher.
你來神秘瀑布鎮(zhèn)干什么 來當(dāng)老師
Do you know what I am?You're my student's brother.
你知道我是誰嗎 你是我學(xué)生的哥哥
Is everything you're telling me the truth?Yes.
你說的都是實話嗎 是的
Then forget we had this conversation.
忘了我們的談話