Can I help you?I'm Stefan. I'm a friend of Bonnie's.
有事嗎 我是斯特凡 邦妮的朋友
Her dad told me that she might be here.She was.Not anymore.
她父親告訴我她可能在這里 剛剛在 不過現(xiàn)在走了
Do you know where she went?No. But you do.I'm sorry?I told her to face down her fear.
你知道她去哪了嗎 不 不過你知道 什么 我讓她去戰(zhàn)勝自己的恐懼
And I'm sensing now that you know exactly why she was scared.
現(xiàn)在我感覺到 你知道她在害怕什么
You know what I am.And yet you offered me your hand,Which means you wanted me to seethat I can trust you.
你知道我的身份 剛剛你主動跟我握手 意味著你想讓我知道你值得信任
Can you?I trust you'll keep her safe.You'd better be on your way, then.
你能信任我嗎 我相信你不會讓她受到傷害 你最好現(xiàn)在就去找她
I'm not going to invite you in.I'm sure you understand why.
我不會請你進屋的 相信你知道原因
This aisle is local and state history.And civil war is one over.
這邊是本地和州的歷史書籍 內(nèi)戰(zhàn)的書在那里
What do you need?Local. 1860s. Do you work here?Nope.
你想找什么 1860年代的本地歷史 你是圖書館工作人員嗎 不是
You want reference. This way.Uh, home-schooled. I study here for a moc schoolenvironment.
你想找參考書 這邊 我在家自學 來這里感受學校氣氛
Ah, here we go.Original settlers, town archives,founders stuff. It's all here.
找到了 最早的定居者 城鎮(zhèn)檔案 創(chuàng)立者的資料 都在這里
So, what's your topic?founders stuff. It's all here.
你的論文選題是什么 小鎮(zhèn)對內(nèi)戰(zhàn)的恐懼和瘋狂情緒
And how it influenced certain writers of the time.
以及由此對當時某些作家產(chǎn)生的影響
You might want to focus that.The origin of local folklore and myths.You mean the vampires?
你的側(cè)重點是什么 民間傳說和神秘故事的起源 你指吸血鬼嗎