Previously on "The Vampire Diaries" For over acecentury, I've living in secret until now.
《吸血鬼日記》前情提要 一個(gè)多世紀(jì)以來 我都秘密地活著 直到現(xiàn)在
I know the risk, but I have to know her.Elena, she'sa dead ringer for Katherine.
我知道很冒險(xiǎn) 但我必須認(rèn)識(shí)她 埃琳娜 她和凱瑟琳長(zhǎng)的一摸一樣
Hello, brother. Damon.There's nothin' about that Logan guy I killed in here.
你好 老弟 達(dá)蒙 關(guān)于我殺的那個(gè)羅根 報(bào)上一點(diǎn)消息也沒有
Someone's coverin' it up.It's a small circle, founding families, few city officials.
有人掩飾了此事 只需要給一部分人用 創(chuàng)始人家族 一些政府官員
I of course will do anything I can to help.Alaric Saltzman.
我當(dāng)然會(huì)盡我所能幫助你們 阿拉里克·薩爾茨曼
I'm your new history teacher.That's a cool ring. Thanks. It was my father's.
你們的新任歷史老師 戒指不錯(cuò) 謝謝 我父親留給我的
I have to leave. Too many people have died.I can't be a part of your life anymore.
我必須離開 小鎮(zhèn)上死了太多人 我不能再成為你生活中的一部分了
Don't go, Stefan.Good bye, Elena.You know what? I'm not gonna invite you in Some othertime, then.
別走 斯特凡 再見 埃琳娜 算了 今晚就不邀請(qǐng)你進(jìn)來了 那改日吧
I was dumped. Yeah, well, Logan's a jerk.Hello, Jenna. Logan.
我被甩了 羅根是個(gè)混蛋 你好 珍娜 羅根
Aren't you gonna invite me in?Why are you here, Logan?
不打算邀請(qǐng)我進(jìn)去嗎 你來這里做什么 羅根
I missed you.I was out of town. Yeah. I got that e-mail.
我想你了 我離開小鎮(zhèn)了 我收到你的郵件了
You got an e-mail?You didn't send an e-mail?
你收到郵件了? 你沒給我發(fā)郵件嗎
I can explain. Juit in, and I'll tell you everything.
我可以解釋的 讓我進(jìn)去 我就告訴你一切
I'm not gonna invite you in. Forget it.
我不會(huì)邀請(qǐng)你進(jìn)來的 死心吧
Come on, Jenna. It's me.The answer's no. I know you.
拜托 珍娜 是我啊 不行就是不行 我了解你
You're always one step from a maybe,A tiny nudge to yes.
你總是忍不住心軟 稍作慫恿便會(huì)答應(yīng)
Heh. You just pointed out that I have no self-control.Clever strategy.
你是說我沒有自制力 戰(zhàn)略不錯(cuò)