Previously on "The Vampire Diaries" For over acentury, I have lived in secret until now.
《吸血鬼日記》前情提要 一個(gè)多世紀(jì)以來 我都秘密地活著 直到現(xiàn)在
I know the risk, but I have to know her.
我知道很冒險(xiǎn) 但我必須要認(rèn)識(shí)她
Elena, she's a dead ringer for Katherine.
埃琳娜 和凱瑟琳長(zhǎng)的一模一樣
Hello, brother. Damon.He killed Zach.He killed Tanner. He turned Vicki.
你好 弟弟 達(dá)蒙 他殺了扎克 殺了泰納 把薇姬變成吸血鬼
I have to kill him.No, you can't do that.You were right to stay away from me.
我必須殺了他 不 你別去 你說要離我遠(yuǎn)點(diǎn)是對(duì)的
What is that?Very important crystal.
這是什么 非常重要的水晶
That belonged to one of the most powerful witches of our family,
屬于我們家族最厲害的女巫之一
Emily Bennett.I want my crystal back.Bonnie has it. Get it from her.
艾米莉·貝內(nèi)特 我要拿回我的水晶 在邦妮那里 -去拿回來
Don't be giving that back to anybody.
不要把它給任何人
Today we're going to talk about shadow reckoning.
今天我們學(xué)陰影估測(cè)法
This is a method of measuring heights by the sun's shadow.
是一種根據(jù)陽光投射的影子計(jì)算高度的方法
Let's say, for example,that we're going to measure the distance of the shadow.
比如說 如果我們要計(jì)算影子的距離
We're gonna take this measurement here,
就要知道這個(gè)長(zhǎng)度
Measure the length,And we're going to multiply that the height of the source.
測(cè)出長(zhǎng)度 然后和原高度相乘
Building height can also be measured using a kilometer.
此法還能測(cè)算建筑物的高度
Which we are going to make it in class tomorrow.
我們明天會(huì)學(xué)這部分
I'm going to give you a hand-out about.
一會(huì)兒我給你們發(fā)些講義.