Maybe we should check in with Matt.He'll call whenhe finds her.
也許我們?cè)摵婉R特聯(lián)系一下 如果他找到薇姬會(huì)聯(lián)系我們的
Well, what are we supposed to do?We wait. we'resupposed to wait.
那我們?cè)撟鳇c(diǎn)什么呢 等待 我們應(yīng)該等待
I don't know what's wrong with her.
我真不明白她怎么了
She'll be fine.It'll all be fine.Jeremy, go upstairs.You're afraid of me.
她會(huì)沒事的 一切都會(huì)好起來的 杰里米 到樓上去 你很怕我
I'm gonna go out on a limb here and guess.
我大膽地猜一下
Stefan finally fessed up.Stay away from me.
斯特凡終于坦白了 離我遠(yuǎn)點(diǎn)
Hey, there's no need to be rude.I'm just looking for Stefan.
不用這么無禮 我只想找斯特凡
May I come in?Oh, wait. of course I can.
我能進(jìn)來嗎 等等 我當(dāng)然能進(jìn)來了
I've been invited.We can cut to the chase if you want.
我受過邀請(qǐng)的 如果你愿意 我們就開門見山吧
I'm not gonna kill you right now.That wouldn't serve my greater agenda.
我現(xiàn)在不會(huì)殺你 因?yàn)槟菍⑦`背我更宏偉的計(jì)劃
So...Where's Stefan?He's out looking for Vicki.
所以 斯特凡在哪 他去找薇姬了
Don't look at me with those judgey little eyes.
別用你那批判的小眼神看著我
Girl's gonna thank me for what I did to her.Did you thank Katherine?
那女孩會(huì)感謝我對(duì)她做的一切 你感謝凱瑟琳嗎
Got the whole life story, huh?I got enough.Oh, I doubt that.
看來你知道一切了啊 我知道的夠多了 我表示懷疑
Tell my brother I'm looking for him.Oh, tip for later.Be careful who you invite in the house.
告訴斯特凡我在找他 給你個(gè)忠告 以后不要隨便邀請(qǐng)人進(jìn)屋