Ok, then.I'll be fine.He's awake.
那好吧 我會(huì)沒(méi)事的 他醒過(guò)來(lái)了
He's weak, but it's probably best to stay out of thebasement.
他很虛弱 但你最好離地下室遠(yuǎn)點(diǎn)
He's Damon, I'm not sure how dangerous he mightbe.
你也了解達(dá)蒙 他可能仍然十分危險(xiǎn)
You're going to school?
你要去學(xué)校嗎
I came here to live a life, it's about time I get back to that.
我是來(lái)生活的 現(xiàn)在是時(shí)候回歸正軌了
And Elena, if she is still speaking to me.
回到埃琳娜身邊 如果她還愿意跟我說(shuō)話
Why haven't you called her?
你怎么沒(méi)打電話給她
What am I supposed to do? Fake another lie?
我能怎么做 再編個(gè)謊話嗎
I hate lying to her, Zach, I'm not good at it.
我討厭對(duì)她說(shuō)謊 扎克 我不善于說(shuō)謊
She's already thought I'm hiding something.
她已覺(jué)得我在隱瞞什么事
What choice do you have?
你有的選嗎
You came back,Because you want to live as normal life as you could.
你回到這里 是因?yàn)橄氡M力過(guò)正常人的生活
You know this could be a part of it.I remember the party.
你知道謊言會(huì)是其中一部分 我記得那個(gè)派對(duì)
Damon came behind me and He was kissing my neck
達(dá)蒙來(lái)到我身后 他在吻我的脖子
Or biting my neck?I passed out.
或是在咬我的脖子 我暈過(guò)去了
It's like there's holes in my memory lately.
就好像我近期的記憶里有空洞
It's just weird. Maybe I let him bite me.
很詭異 也許是我讓他咬我的
Why would you do that?
你為何讓他咬呢
Can we just not talk about it?
我們能不能不談這個(gè)了
Okay? I just don't want to talk about Damon.
好嗎 我只是不想談達(dá)蒙
And I don't wannna talk about any of it.
不想談任何跟他有關(guān)的事
I just want to go back to normal.
我只想過(guò)回正常生活
What are you doing with that candle?
你拿著那蠟燭干什么
Nothing.What's this?Damon gives it to me.
沒(méi)什么 這是什么 達(dá)蒙給我的
Or he was going to give it to me,All I know is it's mine now.
或者說(shuō) 他原本打算給我的 我只知道它現(xiàn)在是我的了
It's ugly.Well, then get your grubby hands off it.
真丑 那就把你的手拿開(kāi)
1、get back
恢復(fù)(原來(lái)的狀態(tài))
Then life started to get back to normal.
隨后生活又恢復(fù)了正常。
I couldn't get back to sleep.
我再也睡不著了。
回到,重提(原來(lái)的話題)
It wasn't until we had sat down to eat that we gotback to the subject of Tom Halliday.
我們直到坐下來(lái)吃飯時(shí)才又提起湯姆·哈利迪這個(gè)話題。
對(duì)…進(jìn)行報(bào)復(fù)
The divorce process should not be used as a means to get back at your former partner.
不應(yīng)該在辦理離婚手續(xù)上報(bào)復(fù)以前的伴侶。
I'm going to get you back so badly you'll never to be able to show your face again.
我要狠狠地還以顏色,讓你從此無(wú)臉見(jiàn)人。
2、go back
追溯到;回溯到
The feud with the Catholics goes back to the 11th century.
與天主教的夙怨可以追溯到11世紀(jì)。
Our association with him goes back four years.
我們同他的合作是從4年前開(kāi)始的。
回到(過(guò)去);回顧
If you go back to 1960, you'll find that very few jobs were being created.
如果回到1960年,你會(huì)發(fā)現(xiàn)工作機(jī)會(huì)寥寥無(wú)幾。