如果我們告訴你,你將看到一張有史以來(lái)出售過(guò)的最昂貴的照片,你可能會(huì)認(rèn)為這是一張有關(guān)歷史的照片,或者一張歷史人物的照片,亦或是非常罕見的東西。都不是,它只是一張馬鈴薯的照片,這只是一個(gè)馬鈴薯,甚至不是紅薯。
But last year, the photo reportedly sold for $1,080,000. It was taken by a celebrity photographer whose other work hangs in the National Gallery of Ireland.
但是去年,據(jù)報(bào)道這張照片以1,080,000美元的價(jià)格出售。它由著名攝影師拍攝,這位攝影師的其他作品展覽在愛爾蘭國(guó)家美術(shù)館。
We`re guessing he was aiming for something totally organic. But if you think the price is kind of half baked, who knows? Maybe snapping speds will become the photographer`s meat and potatoes. He`s certainly harvested a profit and press his bud, open some eyes and captured something totally tuber.
我們猜測(cè)他的拍攝目標(biāo)是完全有機(jī)的東西。但如果你認(rèn)為這個(gè)價(jià)格是愚蠢的,誰(shuí)知道呢?也許拍攝速度才是攝影師最重要的部分。他肯定獲利,并開拓了一些思路,將拍攝目標(biāo)著眼于完整的塊莖。
CNN STUDENT NEWS will see you later, tater.
CNN學(xué)生新聞,再見,馬鈴薯。
AZUZ: OK. If we were to tell you that you were about to see one of the most expensive photographs ever sold, you might think it`d be something historic, or someone historic, or something incredibly rare. Nope, it`s a potato -- this potato. It`s not even a sweet potato.
But last year, the photo reportedly sold for $1,080,000. It was taken by a celebrity photographer whose other work hangs in the National Gallery of Ireland.
We`re guessing he was aiming for something totally organic. But if you think the price is kind of half baked, who knows? Maybe snapping speds will become the photographer`s meat and potatoes. He`s certainly harvested a profit and press his bud, open some eyes and captured something totally tuber.
CNN STUDENT NEWS will see you later, tater.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思內(nèi)江市翰林大廈(東桐路488-2號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群