疑犯追蹤第1季 第51期:團(tuán)伙的新目標(biāo)
聽(tīng)力內(nèi)容:
Are you there, Mr. Reese?
Get anywhere with your friend, Joey?
No. Can't cure someone of guilt.
Soon as I find out what the next job is, go ahead and call the cops.
They can pull the whole gang in.
You did what you could.
Yep.
I've got something for you.
Ex-soldiers—Manny Santos, Danny Platt.
Both murdered. Shot in the head.
This is from three months ago.
What made you look at it?
I cross-checked CSU reports for the last six months—military hardware items.
And look what came up—148 radio.
Serial number still legible.
其中一部無(wú)線電是從鼓堡偷來(lái)。
這么說(shuō)桑托斯和普拉特也是劫匪。
他們的團(tuán)伙就是這么運(yùn)作,所以他們從不出差錯(cuò)。
一旦一個(gè)團(tuán)伙做了四五單活,他們就被做掉,重新?lián)Q一批倒霉鬼。
但是誰(shuí)干的?
他們有了目標(biāo),先生。
中心大街底下的長(zhǎng)期證據(jù)保管處。
他們已經(jīng)知道了編號(hào),也下達(dá)了明確指令收回那件東西。
戒備不嚴(yán),只有四個(gè)半退休的警察。
不妙的是,那地方在中心大街。
那里全是條子。
我們要偷什么?
只有一件東西。
很容易找,所以這次就算你們也別讓我放棄不要。
好吧,但那是什么?
債券?還是珠寶?
不知道,也不在乎,但那玩意值四十萬(wàn)。
撤退計(jì)劃呢?
一切都在控制之中,先生。
老板說(shuō)這次不能留下后患。
明白了嗎?
明白。
反正這伙人已經(jīng)不行了。
該換新人了。
拉蒂莫給了我們新武器。
把所有手機(jī),尋呼機(jī)都交出來(lái)。
快點(diǎn)。
還有你那偷偷摸摸的耳麥。
沒(méi)有問(wèn)題吧?