We`ll start in Kenya. It took 10 days for officials there to build the 12 actual ivory towers that are now burning. They are both priceless and worthless.
今天的新聞,從肯尼亞開(kāi)始??夏醽喒賳T花了10天的時(shí)間,搭建了12座“象牙塔”。現(xiàn)在這些象牙塔全部被焚燒。這些象牙都是無(wú)價(jià)之寶。
The piles of tusks from 8,000 elephants, the horns for more than 340 rhinos, exotic animal skins, sandalwood bark, it`s all being intentionally burn in the largest torching of illegal wildlife products ever. Kenya`s president says his country has lost as many as 70 percent of its elements.
這堆象牙塔中包含8千只大象的象牙、 340多只犀牛角、還有珍奇動(dòng)物的皮毛以及檀香樹(shù)皮, 這是有史以來(lái)對(duì)非法捕殺的野生動(dòng)物制品最大規(guī)模的焚燒??夏醽喛偨y(tǒng)表示自己的國(guó)家已經(jīng)失去了70%的大象。
Poaching, the illegal killing of animals, claims the life of an elephant every 15 minutes and a record number of rhinos were poached last year.
非法捕獵行為導(dǎo)致每15分鐘,就有一頭大象喪生。同時(shí)去年,犀牛的捕殺數(shù)量創(chuàng)歷史新高。
Critics say destroying these materials will actually increase their value on the black market and increase poaching. But supporters say it hasn`t in the past and that the burns as symbolic as it is destructive.
評(píng)論人員稱(chēng)焚燒這些象牙、犀牛角等,實(shí)際上會(huì)增加這些物品在黑市上的價(jià)格,也會(huì)增加人們的獵殺行為。但是,支持人士說(shuō), 這些行為在過(guò)去不會(huì)發(fā)生,因?yàn)榉贌馕吨鴼纭?/p>
The fire is crackling loudly, you can feel the warmth from far away, and the smoke is quickly filling the air.
火苗發(fā)出噼里啪啦的聲音,在遠(yuǎn)處你就可以感受到熱量,空氣里到處彌漫著煙味。
In some parts of the world, this would be considered ludicrous. In fact, there`s been a lot of controversy surrounding this burn -- 105 tons of ivory, 1.35 tons of rhino horn literally going up in smoke. That`s an estimated black market value of $172 million. Now, no more.
有些國(guó)家認(rèn)為這種行為非??尚?。事實(shí)上,對(duì)于這次的焚燒行為存在很多爭(zhēng)議——105噸象牙,1.35噸犀牛角被焚燒。這些“象牙堆”黑市估價(jià)為1.72億美元?,F(xiàn)在,一切化為灰燼。
Kenya`s message to the world, this ivory is worthless. It has no value unless on a live animal.
肯尼亞在向世界表達(dá),象牙是無(wú)價(jià)的。但是,如果沒(méi)有鮮活的生命,這一切都沒(méi)有價(jià)值。
It`s not the first born in Kenya`s history. Kenya first began burning ivory in 1989 and initially saw good results. Experts attribute the scourge in poaching to Asia`s voraciously growing appetite for ivory, particularly in China.
肯尼亞歷史上曾發(fā)生過(guò)類(lèi)似的事件,1989年肯尼亞首次燒毀象牙,最初,收效甚好。專(zhuān)家認(rèn)為亞洲對(duì)象牙的貪婪的日益增長(zhǎng)需求導(dǎo)致獵殺行為大量增加。
This is the biggest ivory burn in the world`s history. It`s left 12 piles of contraband, like these, blackened with smoke, in a fire due to last for more than a week. But Kenyans hope this will change perceptions forever.
這是世界歷史上最大規(guī)模的象牙焚燒。留下了12堆非法違禁物品冒著濃烈的黑煙,火焰估計(jì)要持續(xù)1周多。但是肯尼亞人民希望這次行動(dòng)可以永遠(yuǎn)改變大家的想法。
Robyn Kriel, CNN, Nairobi National Park, Kenya.
羅賓·克里爾,CNN記者于肯尼亞內(nèi)羅畢國(guó)家公園報(bào)道。
The destruction of Ivory, the danger of melanoma, and the debate over voting booth selfies are three of the stories we`re covering today. I`m Carl Azuz.
We`ll start in Kenya. It took 10 days for officials there to build the 12 actual ivory towers that are now burning. They are both priceless and worthless.
The piles of tusks from 8,000 elephants, the horns for more than 340 rhinos, exotic animal skins, sandalwood bark, it`s all being intentionally burn in the largest torching of illegal wildlife products ever. Kenya`s president says his country has lost as many as 70 percent of its elements.
Poaching, the illegal killing of animals, claims the life of an elephant every 15 minutes and a record number of rhinos were poached last year.
Critics say destroying these materials will actually increase their value on the black market and increase poaching. But supporters say it hasn`t in the past and that the burns as symbolic as it is destructive.
The fire is crackling loudly, you can feel the warmth from far away, and the smoke is quickly filling the air.
In some parts of the world, this would be considered ludicrous. In fact, there`s been a lot of controversy surrounding this burn -- 105 tons of ivory, 1.35 tons of rhino horn literally going up in smoke. That`s an estimated black market value of $172 million. Now, no more.
Kenya`s message to the world, this ivory is worthless. It has no value unless on a live animal.
It`s not the first born in Kenya`s history. Kenya first began burning ivory in 1989 and initially saw good results. Experts attribute the scourge in poaching to Asia`s voraciously growing appetite for ivory, particularly in China.
This is the biggest ivory burn in the world`s history. It`s left 12 piles of contraband, like these, blackened with smoke, in a fire due to last for more than a week. But Kenyans hope this will change perceptions forever.
Robyn Kriel, CNN, Nairobi National Park, Kenya.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思太原市南中環(huán)街物價(jià)局家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
英語(yǔ)在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(m.360newlife.cn)是公益性質(zhì)的學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢(xún)請(qǐng)聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!