yet is there no conceivable time or occasion when you will find them in such countless numbers, and in gayer or more jovial spirits, than around a dead sperm whale, moored by night to a whaleship at sea. If you have never seen that sight, then suspend your decision about the propriety of devil-worship, and the expediency of conciliating the devil.
然而,你就想象不到有一個(gè)時(shí)間或場(chǎng)合,在數(shù)目的眾多上,在神情的奕奕上,可以跟它們?cè)谀翘煲估锏暮I系牟饿L船邊,圍著一條死抹香鯨的情況相比擬。如果你從來(lái)沒(méi)有見到過(guò)那種場(chǎng)面,那么,請(qǐng)你對(duì)于應(yīng)不應(yīng)該崇拜魔鬼,對(duì)于安撫魔鬼的利害得失的問(wèn)題,還是暫緩作出決定為妙。
But, as yet, Stubb heeded not the mumblings of the banquet that was going on so nigh him, no more than the sharks heeded the smacking of his own epicurean lips.
可是,直到現(xiàn)在,斯塔布對(duì)于近在身旁的、正在進(jìn)行著的筵席的囁嚅聲,還是一點(diǎn)也沒(méi)有注意到,同樣地,那些鯊魚也沒(méi)有留意到斯塔布這個(gè)老饕的嘴巴的巴嗒聲。
Cook, cook!—where's that old Fleece? he CRIed at length, widening his legs still further, as if to form a more secure base for his supper; and, at the same time darting his fork into the dish, as if stabbing with his lance; "cook, you cook!— sail this way, cook!"
廚司,廚司!——那個(gè)弗里斯老頭兒在哪兒?他終于一面叫了起來(lái),一面把雙腳叉得更開些,仿佛要站得更穩(wěn),痛快地飽嘗這頓晚餐;同時(shí),他把他的叉子朝盤子里一戳,仿佛在戳著他那魚槍;“廚司,你這廚司!——到這邊來(lái),廚司!”
The old black, not in any very high glee at having been previously routed from his warm hammock at a most unseasonable hour, came shambling along from his galley, for, like many old blacks, there was something the matter with his knee-pans, which he did not keep well scoured like his other pans; this old Fleece, as they called him, came shuffling and limping along, assisting his step with his tongs, which, after a clumsy fashion, were made of straightened iron hoops; this old Ebony floundered along, and in obedience to the word of command, came to a dead stop on the opposite side of Stubb's sideboard;
這個(gè)黑人老頭打廚房里踉踉蹌蹌地踱出來(lái),可是,因?yàn)閯傇谧畈幌嘁说臅r(shí)分讓人家從暖烘烘的吊鋪里吵醒,神色并不顯得很高興。如象許多黑人老頭一樣,他的膝蓋骨也有點(diǎn)兒毛病,所以不能象他其它那些關(guān)節(jié)一樣運(yùn)轉(zhuǎn)自如。這個(gè)人家管他叫弗里斯老頭的人,撐著火鉗(這種粗具火鉗形式的東西,是用兩根敲直了的鐵箍做成的),慢吞吞地一瘸一瘸地走過(guò)來(lái)。這個(gè)黑檀色的人掙著走了過(guò)來(lái),為了表示聽候吩咐,在斯塔布的食具架對(duì)面死板板地停了下來(lái);