英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 >  第588篇

英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》第589期

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》

瀏覽:

2018年07月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj589.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The manner in which the Bishop desCRIbes it, as alternately rising and sinking, with some other particulars he narrates, in all this the two correspond. But much abatement is necessary with respect to the incredible bulk he assigns it.

按照這個(gè)主教對(duì)它所描摹的情況,比如是,一忽兒浮,一忽兒沉,以及他所說(shuō)的其它一些情況看來(lái),這兩種東西在這些方面都是完全一致的,不過(guò),對(duì)于他所提出的,它有一個(gè)大得叫人不敢相信的體軀這一點(diǎn)(據(jù)逢托波丹主教說(shuō)克拉更的身圍有一英里半。),卻必須大打折扣。

By some naturalists who have vaguely heard rumors of the mysterious creature, here spoken of, it is included among the class of cuttle-fish, to which, indeed, in certain external respects it would seem to belong, but only as the Anak of the tribe.

這兒所提到的這種神秘的生物,據(jù)一些道聽(tīng)途說(shuō)的博物學(xué)家的意見(jiàn),應(yīng)該把它歸于墨魚(yú)類(lèi),這就它某些外表看來(lái),倒確實(shí)是應(yīng)該屬于此類(lèi),不過(guò),就其種族說(shuō)來(lái),卻還得算作亞衲族(亞衲族——《圣經(jīng)》上住居于巴勒斯坦的一個(gè)被猶太人和約書(shū)亞所征服的民族,見(jiàn)《舊約·約書(shū)亞記》第十一章二十一節(jié);又《舊約·民數(shù)記》第十三章三十三節(jié)上說(shuō)亞衲族人就是指?jìng)ト?,是偉人的后裔,這里作者用來(lái)諷喻這種克拉更應(yīng)屬于比墨魚(yú)類(lèi)更大的東西。)。

Chapter 60 The Line

第六十章 捕鯨索

With reference to the whaling scene shortly to be desCRIbed, as well as for the better understanding of all similar scenes elsewhere presented, I have here to speak of the magical, sometimes horrible whale-line.

因?yàn)椴痪镁鸵鑼?xiě)捕鯨場(chǎng)面,同時(shí),為了更好地了解在另些地方提到的一切類(lèi)似的場(chǎng)面,我必須在這里談一談那根不可思議的、有時(shí)可說(shuō)是使人恐怖的捕鯨索。

The line originally used in the fishery was of the best hemp, slightly vapored with tar, not impregnated with it, as in the case of ordinary ropes; for while tar, as ordinarily used, makes the hemp more pliable to the rope-maker, and also renders the rope itself more convenient to the sailor for common ship use; yet, not only would the ordinary quantity too much stiffen the whale-line for the close coiling to which it must be subjected; but as most seamen are beginning to learn, tar in general by no means adds to the rope's durability or strength, however much it may give it compactness and gloss.

捕鯨業(yè)原來(lái)所用的捕鯨索,都是用最好的大麻做成后,薄薄噴上一層柏油,而且象一般繩索那樣,不是噴得很透;因?yàn)橥ǔS昧税赜?,就?huì)使得大麻柔軟,便利制索人編制,同時(shí),制出來(lái)的索子也更便于一般船只的水手使用;不過(guò),通常的用油量,不但會(huì)使捕鯨索太硬,不能把它按照需要卷得很緊;而且大部分水手也都開(kāi)始知道,盡管柏油會(huì)使繩索結(jié)實(shí)、有光澤,可是,一般說(shuō)來(lái),柏油卻絕對(duì)不會(huì)增加繩索的牢度和強(qiáng)度。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市西江瀾郡英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦