英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 >  第562篇

英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》第563期

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》

瀏覽:

2018年07月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj563.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Now, by all odds, the most ancient extant portrait anyways purporting to be the whale's, is to be found in the famous cavern-pagoda of Elephants, in India. The Brahmins maintain that in the almost endless sculptures of that immemorial pagoda, all the trades and pursuits, every conceivable avocation of man, were prefigured ages before any of them actually came into being. No wonder then, that in some sort our noble profession of whaling should have been there shadowed forth. The Hindoo whale referred to, occurs in a separate department of the wall, depicting the incarnation of Vishnu in the form of leviathan, learnedly known as the Matse Avatar. But though this sculpture is half man and half whale, so as only to give the tail of the latter, yet that small section of him is all wrong. It looks more like the tapering tail of an anaconda, than the broad palms of the true whale's majestic flukes.

總之,迄今尚存的最古的稱(chēng)為鯨的畫(huà)像,還可以在印度象島的著名穴塔里找到。那些婆羅門(mén)僧都認(rèn)為,在那個(gè)古塔的無(wú)數(shù)的雕刻物中,差不多早在各行各業(yè),在人間一切所想得到的職業(yè)出現(xiàn)之前,就已把它們預(yù)先表現(xiàn)出來(lái)了。那么,毫不足奇地,我們這種高尚的捕鯨職業(yè),也一定被多多少少預(yù)先表現(xiàn)出來(lái)了。在一塊單獨(dú)的內(nèi)壁上,有一條以大海獸的形體來(lái)描繪毗濕奴(印度神話中三大神之一。)的化身的印度鯨,學(xué)者們稱(chēng)之為馬茲·亞瓦達(dá)(即毗濕奴的第十化身。)。雖則這個(gè)雕刻品是半人半鯨的形體,只有尾巴有點(diǎn)象鯨的,可是,這一點(diǎn)點(diǎn)相象的地方還是個(gè)三不象。它看上去倒更象是大蟒蛇的尖細(xì)的尾巴,而不象一只真正的鯨的堂皇而闊平的尾巴。

But go to the old Galleries, and look now at a great Christian painter's portrait of this fish; for he succeeds no better than the antediluvian Hindoo. It is Guido's picture of Perseus rescuing Andromeda from the sea-monster or whale. Where did Guido get the model of such a strange creature as that?

可是,你現(xiàn)在不妨到一些古老的畫(huà)廊去看一看一位基督教徒大畫(huà)家所畫(huà)的這種魚(yú)吧,他的成就也不見(jiàn)得比上古的印度畫(huà)家高明多少。這就是基多(累尼·基多(1575—1642)——意大利畫(huà)家。)那幅珀修斯從大海獸或者鯨那里救出了安德羅墨達(dá)的名畫(huà)?;鄰哪睦锱竭@樣一種怪物作模特兒呢?

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思郴州市北門(mén)新苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦