英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 >  第467篇

英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》第467期

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》

瀏覽:

2018年05月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj467.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Aye, you are the chap, ain't ye, that heard the hum of the old Quakeress's knitting-needles fifty miles at sea from Nantucket; you're the chap.

是呀,你這家伙在離開(kāi)南塔開(kāi)特五十英里的海上,就聽(tīng)得到那個(gè)桂克老太婆的縫衣針聲;你就是這樣的家伙。

Grin away; we'll see what turns up. Hark ye, Cabaco, there is somebody down in the after-hold that has not yet been seen on deck; and I suspect our old Mogul knows something of it too.

別嚼舌頭;會(huì)出什么事,咱們總看得到。你聽(tīng),卡巴科,后艙里一定還藏有沒(méi)在甲板上露過(guò)面的什么人;我疑心我們的老蒙兀兒也有幾分知情呢。

I heard Stubb tell Flask, one morning watch, that there was something of that sort in the wind.

有一天,值早班的時(shí)候,我聽(tīng)到斯塔布跟弗拉斯克說(shuō),好象就要出什么驚人的事情。

Tish! the bucket!

啐!水桶!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思保定市勞動(dòng)人事局宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦