英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 >  第262篇

英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》 第262期

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)書(shū)《白鯨記》

瀏覽:

2016年05月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/262.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I asked him what might be his immediate purpose,touching his future movements. He answered, to goto sea again, in his old vocation. Upon this, I toldhim that whaling was my own design, and informedhim of my intention to sail out of Nantucket, asbeing the most promising port for an adventurouswhaleman to embark from. He at once resolved toaccompany me to that island, ship aboard the samevessel, get into the same watch, the same boat, thesame mess with me, in short to share my every hap;with both my hands in his, boldly dip into the Potluckof both worlds. To all this I joyously assented; for besides the affection I now felt forQueequeg, he was an experienced harpooneer, and as such, could not fail to be of greatusefulness to one, who, like me, was wholly ignorant of the mysteries of whaling, though wellacquainted with the sea, as known to merchant seamen.

說(shuō)到他將來(lái)的動(dòng)向,我就問(wèn)他目前打算怎樣。他回答說(shuō),又要出海去干他的老行當(dāng)了。聽(tīng)到這話,我就告訴他說(shuō),我自己也打算去捕鯨,同時(shí)把我想到南塔開(kāi)特去的意圖告訴了他,因?yàn)槟鞘且粋€(gè)敢于冒險(xiǎn)的捕鯨者應(yīng)該去的最有前途的港口。他立刻決定要陪我上那個(gè)島去,同上一只船,同在一起值班,同劃一只小艇,共吃一樣的食物,一句話,同甘共苦;我們一起緊拉著手,勇敢地去嘗嘗天上人間的家常便飯。對(duì)于這一切,我都愉快地同意;因?yàn)楝F(xiàn)在我除了愛(ài)慕魁魁格以外,還因?yàn)樗且粋€(gè)有經(jīng)驗(yàn)的標(biāo)槍手,對(duì)象我這樣的人......雖然是個(gè)十分熟悉海洋的商船水手,卻對(duì)捕鯨的秘訣一竅不通....一定大有用處。

His story being ended with his pipe's last dying puff, Queequeg embraced me, pressed hisforehead against mine, and blowing out the light, we rolled over from each other, this way andthat, and very soon were sleeping.

魁魁格的煙斗噴出最后一口有氣無(wú)力的煙,他的故事也講完了,他擁抱我,把他的額頭緊緊貼著我的額頭,吹熄燈后,我們便各自翻過(guò)身去,翻了一陣,很快就睡著了。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市巨隆大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦