海上的航線就和陸地上的公路一樣,也有很多交叉的地方,
where you meet more travellers than in any otherpart.
也就是岔口,我們剛剛經(jīng)過的好望角就是其中之一。
It was not very long after speaking the Goney thatanother homeward-bound whaleman, the Town-Ho,was encountered.
這些路口是交通要道,所以最容易碰上別的船。
She was manned almost wholly by Polynesians. In the short gam that ensued she gave usstrong news of Moby Dick.
我們的“裴廓德號”在剛剛碰上“信天翁號”不久,又碰上了另一只正在歸途之中的捕鯨船。
To some the general interest in the White Whale was now wildly heightened by a circumstanceof the Town-Ho's story,
那只船有一個很有意思的名字,叫“大鯨出來了號”。
which seemed obscurely to involve with the whale a certain wondrous, inverted visitation ofone of those so called judgments of God which at times are said to overtake some men.
這“大鯨出來了”本是早先的一些捕鯨船桅頂?shù)牟t望手在看到大鯨之后的一聲叫喊,現(xiàn)在不知怎么的成了這條捕鯨船的船名。