大學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 大學(xué)英語 > 大學(xué)英語作文 >  內(nèi)容

大學(xué)英語作文:網(wǎng)絡(luò)小說改編 Adaption of Web Fictions

所屬教程:大學(xué)英語作文

瀏覽:

2019年07月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
In China, web fiction is more and more popular, especially among the young generation. We can see many hot web fictions have been brought to the screen and arouse people’s attention. A lot of web fictions are needed to be revised before they are brought to the screen. Some people criticize the adaption for many reasons.
在中國,網(wǎng)絡(luò)小說越來越受歡迎,特別是在年輕一代中。我們可以看到許多熱門網(wǎng)絡(luò)小說不斷出現(xiàn)在屏幕上,引起人們的關(guān)注。很多網(wǎng)絡(luò)小說在搬上銀幕前都需要修改。有些人因各種原因批判這樣的改編。

On the one hand, when the screenwriters adapt the original web fictions, they haven’t realized the difference between movies and books, because movies are short while many details have been ignored. So the audiences can’t feel the strong connection between the characters. Everything is happening so fast in the movies and the adaption hurts the fans’ feelings.
一方面,當(dāng)編劇改編原版網(wǎng)絡(luò)小說時(shí),他們沒有意識(shí)到電影和書籍的區(qū)別,電影很短,很多細(xì)節(jié)就被忽視了。所以觀眾無法感受到人物之間強(qiáng)烈的情感聯(lián)系。電影中的一切都發(fā)生得如此之快,以至于改編傷害了粉絲的感情。

On the other hand, the adaption shows disrespect to the writer of the web fictions. When the screenwriters want to catch more audiences, they usually add some unnecessary plots, such as the naked and kiss shots, and sometimes it only ruins the beauty of the stories. 
另一方面,改編體現(xiàn)了對(duì)網(wǎng)絡(luò)小說作者的不尊重。編劇想要抓住更多觀眾的心,他們通常會(huì)添加一些不必要的情節(jié),比如裸露和親吻鏡頭,有時(shí)這樣的改編會(huì)毀了美麗故事。

Of course, there are also some successful adaption, which get applause from the audiences. The successful ones are on the basis of respecting the original fictions. It has a long way to go for the adaption of web fictions. 
當(dāng)然,也有一些成功的改編,得到了觀眾的掌聲。成功的改編是在尊重原版小說的基礎(chǔ)上。網(wǎng)絡(luò)小說改編還有很長的路要走。

大學(xué)英語作文


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴陽市凱宏苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦