We have bigger houses and smaller families; more conveniences, but less time; we have more degrees, but less common sense; more knowledge, but less judgement; more experts, but more problems; more medicine, but less wellness.
我們居住的房屋越來(lái)越寬敞,家庭卻越來(lái)越小型化;可以享受的生活便利日益增多,屬于自己的時(shí)間卻日趨減少;我們獲得了一張又一張學(xué)位證書(shū),卻愈加頻繁地陷入對(duì)常識(shí)的茫然中;我們廣泛地涉獵各類知識(shí),卻越來(lái)越缺乏對(duì)于外界事物的準(zhǔn)確把握和判斷;專家越來(lái)越多,問(wèn)題卻也日漸增加;藥物越吃越多,健康卻每況愈下。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市四七五弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群