迪士尼少兒雙語視頻故事《美女與野獸》第32期:你是我心中的萬人迷
What for?
干什么?
Nothing helps.
沒有用的?
I'm disgraced.
丟死人了
Who, you?
誰,你?
Never!
不可能的啊
Gaston, you've got to pull yourself together.
加斯頓,你一定要振作起來
Gaston, you've got to pull yourself together.
加斯頓,你一定要振作起來
Gosh, it disturbs me to see you, Gaston
為何你會如此頹喪,加斯頓
Looking so down in the dumps
看起來如此絕望
Every guy here'd love to be you, Gaston
雖然你有不少缺點,加斯頓
Even when taking your lumps
大家希望能像你
There's no man in town as admired as you
在小城中每個人都羨慕你
You're everyone's favorite guy
因為所有的人都愛你
Everyone's awed and inspired by you
人人都尊重你也敬畏你
And it's not very hard to see why
你是我心目中的希望
No... one's... Slick as Gaston
沒人像你一樣機(jī)靈,加斯頓
No one's quick as Gaston
沒人像你一樣敏銳,加斯頓
No one's neck's as incredibly thick as Gaston
沒人有你那強壯的肌肉 加斯頓
For there's no man in town half as manly
你翩翩風(fēng)度多么地迷人
Perfect, a pure paragon
你更是我們的榜樣
You can ask any Tom, Dick or Stanley
你可以去向任何人打聽
And they'll tell you whose team They prefer to be on, Ooh!
他們一定會跟隨在你的身旁