英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第373篇

時(shí)差N小時(shí):當(dāng)天空變成綠色時(shí)

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年04月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/372.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
It sounds like something from a fairy tale.

這聽起來就像是個(gè)童話故事。

If you look at the horizon at sunset–exactly as the last sliver of sun disappears–you might see aflash of brilliant green blaze across the sky.

日落的時(shí)候如果你看看地平線,尤其是在太陽的最后一縷銀光消失的時(shí)候,你可能會(huì)看到一束耀眼的火焰劃過天空。

Indeed, an old Scottish proverb maintains that whoever sees this flash will always be lucky inlove. 的確,有一句古老的蘇格蘭諺語這么說,看見這道光焰的人總是會(huì)在愛情上交好運(yùn)。

While we can't confirm the lucky-in-love part of this, there is a scientific explanation for theflash of green light.

盡管我們無法證實(shí)會(huì)有桃花運(yùn),但對(duì)于這束綠光倒有一個(gè)科學(xué)的解釋。

As sunlight enters our atmosphere, it bends slightly.

當(dāng)陽光進(jìn)入大氣層,光線會(huì)發(fā)生輕微的彎曲。

This is due to refraction, the same thing that makes a pencil look slightly askew when youstick it half way into a glass of water.

這是折射的作用,就象把鉛筆的一半插入一玻璃杯水中,鉛筆會(huì)看起來有點(diǎn)傾斜。

The atmospheric bending of light rays is greatest when the sun is right along the horizon, atsunrise or sunset.

日出日落時(shí)分,太陽恰好貼著地平線的時(shí)候就是光線折射作用最強(qiáng)的時(shí)候。

How does bending sunlight create a green flash?

但彎折的太陽光又是怎樣產(chǎn)生綠光的呢?

When sunlight is bent by refraction, it separates into different colors, just like light through aprism.

當(dāng)日光由于折射而彎曲時(shí),光線就會(huì)分解成不同的顏色,就像通過棱鏡發(fā)射不同的光一樣。

While a prism can make a dramatic rainbow, atmospheric refraction isn't that strong.

然而三棱鏡可以折射出漂亮的七色彩虹,而大氣的折射作用卻沒有那么強(qiáng)。

It doesn't turn the sun into a rainbow, but it makes the lowest part of the sun seem a bitmore red, and the top of the sun seem greenish blue.

它不會(huì)將太陽光折射成彩虹,但是它可以使最底部的光變得更紅一些,而最頂部的光看上去像藍(lán)綠色。

The effect is so subtle, you'd never notice it.

這個(gè)變化非常微妙,你可能從來都未曾注意。

Except, of course, at sunset or sunrise.

當(dāng)然,除了在日出或日落的時(shí)候。

For a split second, when most of the sun's globe is below the horizon, the only part showing isthat blue-green sliver along the top.

只有那么一瞬間,當(dāng)太陽的大部分輪廓低于水平線,僅有的露出來的部分就是頂部的藍(lán)綠色長條。

Blue light is scattered by the atmosphere, so what's left is a brief flash of green, the onlyillumintion in the sky!

藍(lán)光被大氣層分散,剩下的就是一縷縷的綠光,天空唯一的光亮處。

Please remember, this happens immediately after a sunset. Never look directly at the settingsun.

請(qǐng)記住,這種現(xiàn)象只在日落后的一瞬間發(fā)生。要記著可別一直盯著落日看。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市神農(nóng)花苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦