1919.7.7國會(huì)時(shí)刻的今天,美國陸軍在華盛頓特區(qū)集合了81輛機(jī)動(dòng)車輛和288人。
Their mission: to drive across the country.
他們的任務(wù)是:開車穿越這個(gè)國家。
This transcontinental convoy dealt with all the poor driving conditions of the time....incomplete or non-existent roads of dirt or sand, unsturdy bridges, and treacherousconditions from bad weather.
這橫貫大陸的車隊(duì)忍受了那段時(shí)間所有開車的惡劣條件。。。駕駛環(huán)境的不完整,根本不存在的泥沙路,晃晃悠悠的橋以及惡劣天氣所帶來的危險(xiǎn)因素。
They arrived in San Francisco 62 days later, averaging a cross-country speed of 5 miles an hour.
62天之后他們到達(dá)了舊金山,每小時(shí)平均穿越一個(gè)國家。
One volunteer observer on the arduous journey was a 29 year-old soldier named DwightEisenhower.
這趟艱辛旅途的自愿觀察者是一個(gè)叫Dwight Eisenhower的29歲士兵。
Twenty years later, the Bureau of Public Roads had identified to Congress the need for anational road system to improve connections between cities and states.
20年之后,公共道路局已向國會(huì)證實(shí)確實(shí)需要國家公路系統(tǒng)來改善城市和州之間的聯(lián)系。
After World War II, Congress was able to fully address this massive undertaking. There weremany concerns: states wanted assurance that the government would pay its fair share ofconstruction costs.
二戰(zhàn)之后,國會(huì)全力解決這個(gè)艱巨的任務(wù)。但還是存在很多擔(dān)憂:各州想得到保證,政府愿意支付建筑費(fèi)用的合理份額。
Rural residents thought the new highways might limit access to small communities.
鄉(xiāng)下居民認(rèn)為新的高速路會(huì)限制接觸小社區(qū)的機(jī)會(huì)。
In 1953, Dwight Eisenhower became President. Three years later, with construction andfinancing approved, the Federal-Aid Highway Act of 1956 was signed into law.
1953年,Dwight Eisenhower當(dāng)選為總統(tǒng)。三年之后隨著建設(shè)和融資的批準(zhǔn),1956年的《聯(lián)邦助建高速公路法》法案簽署成為法律。
Creating over 35,000 miles of roadway, the Interstate Highway System was completed in1975.
建造超過35000英里的道路,1975年完成州際高速公路系統(tǒng)的建造。