麥克:阿曼達,你起這么早干什么呢?你決定跟我一樣開始在公園里慢跑了嗎?
Amanda: No, Mike. You know I really can't standjogging. I've joined a yoga class at our local fitnesscenter. I hear it's a great way to stay fit. Want tojoin me?
阿曼達: 沒有,麥克,你知道我實在無法忍受慢跑。我參加了當?shù)亟∩砭銟凡颗e辦的瑜伽課程。我聽說瑜珈是塑形的好方法。你想?yún)⒓訂?
Mike: No way! Yoga is for girls. I'd rather do some weights or cardio at the gym than contortmy body into painful postures.
麥克:堅決不去!瑜珈是女生的運動。比起把身體扭曲成各種痛苦的姿勢,我寧愿去健身房舉重或者做心肺訓練。
Amanda: Come on, there's more to yoga than that! It's perfect for physical and spiritual well-being. It also helps your body become more flexible.
阿曼達:得了吧,瑜珈的功效比這多得多!它能使人的身體和精神安寧,同時讓身體變得更靈活。
Mike: No thanks-I think all of this is just a moneymaking gimmick. I'm telling you Amanda,don't buy into it!
麥克:不必了,謝謝——我覺得這些都是騙錢的障眼法。我告訴你,阿曼達,別上當了!
Amanda: Mike, we just learn three new postures every day and do some meditation. My yogaguru is going to teach us about breathing today. Did you know that we don't even breatheproperly anymore?
阿曼達:邁克,我們每天只學3個新姿勢,再加一段時間的冥想。今天瑜珈教練會教我們如何呼吸。你知道嗎,我們平常呼吸的方式都是錯誤的。
Mike: Count me out! I don't need anyone to tell me how to breathe! Just because celebritiesare doing yoga, everyone's jumping on the bandwagon.
麥克:別把我算在內!我不需要別人來告訴我該怎么呼吸!就因為名人們在練瑜珈,所有人就開始找追趕潮流了。
Amanda: That's not true! You're always reluctant to try something new. Give it a chance-youmight enjoy it.
阿曼達:這么說就不對了!你老不愿意去嘗試新的事物。來試試吧——也許你會喜歡上它的。
Mike: Okay, but only if you promise I'll end up with a body like Matthew McConaughey!
麥克:好吧,不過你得保證我會擁有像馬修·麥康納一樣的身材!