英語(yǔ)專八 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 專八 > 專八聽力教程 > 專八作文——易考范文背誦 >  第31篇

專八作文易考范文背誦31:場(chǎng)經(jīng)濟(jì)中的老字號(hào)

所屬教程:專八作文——易考范文背誦

瀏覽:

2016年01月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9690/31.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Laozihao is not only the commercial phenomenon,

老字號(hào)不僅僅是一種商業(yè)現(xiàn)象

but also the history in miniature.

而是一種歷史的縮影。

It is popular for its unique arts and crafts.

老字號(hào)有著獨(dú)特的藝術(shù)價(jià)值

However, some of these enterprises have become outdated or are operating in red

但是許多企業(yè)已經(jīng)跟不上時(shí)代的節(jié)奏或是在負(fù)債經(jīng)營(yíng)

due to a rigid conventional thinking,

這是因?yàn)樗麄兊膫鹘y(tǒng)思想

loose management or overstaffing.

稀疏的管理方式或是職工過(guò)多導(dǎo)致。

People have different opinions

人們對(duì)于

about whether the Laozihao should be preserved or not.

老字號(hào)是否應(yīng)該受到保護(hù)有著不同的意見。

As far as Im concerned,

我認(rèn)為

the critical point is not only to remain

關(guān)鍵的問題不僅僅是保留老字號(hào)

but also to preserve and develop the Laozihao.

更應(yīng)該是保護(hù)和發(fā)揚(yáng)老字號(hào)。

Laozihao is important to the traditional culture and the national commerce.

從傳統(tǒng)文化和商業(yè)的角度考慮老字號(hào)非常重要。

As a time-honored brand,

作為老字號(hào)品牌

Laozihao enjoys the extensive reputation in the society.

老字號(hào)在社會(huì)上享譽(yù)盛名。

It is of golden opinion, and carries the trust of the customers.

老字號(hào)受到了顧客的信任。

Moreover, it is the precise non-material cultural heritage.

此外老字號(hào)擁有非物質(zhì)的文化遺產(chǎn)。

The city without Laozihao will lose the unique scene as a famous historic city.

如果沒有老字號(hào)城市將失去歷史城市應(yīng)有的獨(dú)特景觀。

In the market-oriented economic society,

在當(dāng)今的市場(chǎng)化經(jīng)濟(jì)社會(huì)中

Laozihao satisfies the emotional need of people for the national culture.

老字號(hào)滿足了人們對(duì)于文化的精神需求。

But it cannot be denied that now Laozihao are paying their way.

但是無(wú)可否認(rèn)的是老字號(hào)正在消失。

Affected by the market-oriented economy,

受到市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的影響

Laozihao are taking the shine off.

老字號(hào)的招牌正在褪減。

The out-dated concepts,

過(guò)時(shí)的思想

old-fashioned products and backward management are all the factors for the fall of Laozihao.

過(guò)時(shí)的產(chǎn)品、落后的管理制度是老字號(hào)隕落的因素。

As for the fact, we should not only remain the Laozihao,

事實(shí)上我們不僅應(yīng)該保護(hù)老字號(hào)

but also have to preserve and develop it.

我們還需要保護(hù)并發(fā)展它。

First, the support system of Laozihao should be built up.

首先我們應(yīng)該建立關(guān)于老字號(hào)的支持系統(tǒng)。

The advanced technology, automatic intellectual property rights

先進(jìn)的技術(shù)、自動(dòng)化的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)、

and modern organization are key points in the development of Laozihao.

以及現(xiàn)代的管理方法都是發(fā)展老字號(hào)的關(guān)鍵。

On the basis of keeping its traditional features,

基于對(duì)傳統(tǒng)特色的保護(hù)

it should work out new products,

老字號(hào)應(yīng)該生產(chǎn)一些新產(chǎn)品

which are more suitable for the modern society,

這將適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展

so as to extend the market share.

這樣我們才能擴(kuò)展老字號(hào)在市場(chǎng)上的份額。

Second, Laozihao should have the priority in the policy and finance.

第二老字號(hào)應(yīng)該首先重視政策和財(cái)政。

It is the most important embodiment of a historic city.

這也是歷史城市的重要體現(xiàn)。

So In the urban planning,

這也適用于城市的規(guī)劃之中

the original location should be preserved.

我們需要保護(hù)原有住址。

And the government would finance them to improve their technology and equipments.

政府也應(yīng)該進(jìn)行經(jīng)濟(jì)資助從而發(fā)展技術(shù)和設(shè)備。

Third, it is suggested that Laozihao should be preserved

第三人們認(rèn)為老字號(hào)應(yīng)該受到保護(hù)

as the intangible assets of the country.

因?yàn)檫@是國(guó)家的無(wú)形資產(chǎn)。

In this way, Laozihao will do good to the cultural landscape

從這方面講老字號(hào)將會(huì)為文化風(fēng)景增光添彩

as well as develop its own commercial function.

同樣它也會(huì)實(shí)現(xiàn)自己商業(yè)價(jià)值。

In conclusion, Laozihao is the carrier of the traditional culture and arts.

總結(jié)老字號(hào)是傳統(tǒng)文化和藝術(shù)的載體。

Its a symbol of the national history.

它也是歷史的活象征。

We should preserve it and use effective ways to develop it.

我們應(yīng)該保護(hù)他們并利用有效的措施發(fā)展他們。

It is not only the demand of the market,

這不僅是市場(chǎng)的需求

but also the requirement of the culture.

同樣也是文化的要求。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濮陽(yáng)市咖啡時(shí)光英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦