據(jù)報道近些年許多明星都選擇了移民。
For example, a reputable actress last year
例如去年一名著名女演員
swore under the national flag of Singapore to become its citizen.
成為了新加坡公民。
She is claimed to have a Singaporean husband.
據(jù)說她的丈夫是新加坡人。
Although those popular stars have the natural right to choose their nationalities,
盡管這些明星有選擇國籍的權(quán)利
and there are various reasons for them to make such decisions,
但是他們選擇移民的原因是多種多樣的
once they have migrated to foreign countries,
一旦他們選擇了移民
they are no more citizens of PRC.
他們就將不再是中國公民。
While some people hold that it is their natural right to migrate to any foreign country,
許多人認為選擇移民是他們的權(quán)利
others categorize those stars in the group of traitors in peacetime.
還有人認為這是一種叛國的舉動。
As far as I am concerned,
我認為
their naturalization from China to foreign nation is not acceptable.
移民是無法接受的。
Firstly, I agree with many observers that those stars have intentions of evading taxes.
首先我同意一些觀察員的意見認為他們是為了逃避交稅。
According to the relevant articles in tax regulations,
根據(jù)現(xiàn)行的稅法規(guī)定
stars that have changed their Chinese citizenship will be entitled non-citizen taxpayer status
那些改變中國國籍的明星就將變成非公民納稅人
provided the duration and residence meet required standards.
他們將會滿足一些相關(guān)規(guī)定。
This policy indicates that their earnings outside China are tax deductible.
這種政策指出他們在中國以外的收入將不再征稅。
Besides, since these stars are no longer Chinese citizens,
此外由于他們不再是中國公民
they will receive preferential treatments
他們將獲得更好的待遇
such as tax reduction within certain period
例如特定期間的減稅政策
if they establish their own businesses in China.
前提是他們在中國建立了自己的事業(yè)。
Though there are no sound evidences on the relationship between tax evasion and migration,
盡管我們還沒有移民和逃稅之間的確鑿證據(jù)
we are still justified to claim that tax evasion has been taken into consideration
但是我們依然可以說逃稅是其中的一方面
by those stars based on various news coverage and columnists observations.
上述是根據(jù)不同的新聞報道和觀察所得出的結(jié)論。
Secondly, many stars take advantage of migration to have more babies.
第二許多明星利用移民生孩子。
Due to the implementation of family control policy in China,
由于中國施行計劃生育政策
the majority of families shall only have one child.
大部分的中國家庭只有一個孩子。
Once they are still citizens of PRC,
只要他們是中國國籍
they are not permitted to have a second child.
他們就不允許生二胎。
However, there are no such family control policies in many foreign countries.
但是在國外卻沒有這樣的政策。
In some countries,
在許多國家
birth rates are on the decrease to such an extent that
生育率正在不斷下降
the authorities have to encourage young parents to have more babies
以至于政府不得不鼓勵年輕人生更多的孩子
by providing additional welfare programs.
并提供更好的福利待遇。
This point can be illustrated by a famous directors case.
這一點能夠從一位著名的導(dǎo)演身上找到證據(jù)。
He currently holds the passport issued by the government of the United States
日前他獲得了美國護照
and fathers two lovely sons.
他有兩個兒子。
On all accounts, those stars migrate to foreign countries for their own interests.
總之這些明星是因為個人利益而選擇了移民。
But they should not forget the fact
但是他們不應(yīng)該忘記的是
that it is China that gives them the opportunities to become reputable.
是中國給予了他們成名的機會。
In return, it is their responsibility to repay their motherland,
相反他們有責(zé)任來報答中國
instead of deserting China by changing their nationality in their own interests.
而不是為了自己的利益而拋棄祖國。