測試者希望知道的是你回答的數(shù)量和答案的個人特點,
And what the test is measuring isn't analytical intelligence but something profoundly different something much closer to creativity
該項測試并不是測試分析能力而是截然不同的另一方面——它與創(chuàng)造力息息相關(guān)。
Divergence tests are every bit as challenging as convergence tests,
發(fā)散測試和收斂測試一樣,都要面臨巨大的挑戰(zhàn),
and if you don't believe that I encourage you to pause and try the brickandblanket test right now.
如果你不信,就暫時停下手里的一切,現(xiàn)在就開始試試磚塊與毛毯的測試吧。
Here, for example, are answers to the "uses of object" tests collected by Liam Hudson from a student named Poole at a top British high school:
這是利亞姆.哈德森從一位名為普爾的學(xué)生那里收集到的,這名學(xué)生是英國一所頂級中學(xué)的學(xué)生:
(Brick) To use in smashandgrab raids.
(磚塊)可用來砸窗越貨;
To help hold a house together.
砌房子;
To use in the game of Russian roulette if you want to keep fit at the same time
用在俄式輪盤賭里面,如果你想賭得舒服過癮;
(bricks at ten paces, turn and throw no evasive action allowed).
(第十步在輪盤上放一塊磚,轉(zhuǎn)動幾下然后甩出去——沒有誰能逃脫)
To hold the eiderdown on a bed tie a brick at each corner.
鴨絨被的每個角都系上一塊磚頭,使得被子鋪開在床上;
As a breaker of empty CocoCola bottles.
砸斷空的可口可樂瓶。
(Blanket). To use on a bed.
(毛毯)可當(dāng)床用;
As a cover for illicit sex in the woods
在密林里面鋪開偷情;
As a tent. To make smoke signals with.
做帳逢用;點燃的煙火可傳遞信號;
As a sail for a boat, cart a sled.
小船、手推車或者是雪橇的篷;
As a substitute for a towel.
毛巾替代品;
As a target for shooting practise for shortsighted people.
近視的人作為射擊練習(xí)的靶子用;
As a thing to catch people jumping out of burning skyscrapers.
可以用它接住從著火的大樓里面跳出來的人。
It's not hard to read Poole's answers and get some sense of how his mind works.
從上面很難找到普爾的答案,也不大清楚他的具體思路。
He's funny. He's a little subversive and libidinous.
他像是在惡作劇,有點反叛,
He has the flair for the dramatic.
他的答案也帶點色情。
His mind leaps from violent imagery to sex to people jumping out of burning skyscrapers to very practical issues,
他的思路從暴力跳躍到性再到從巷火的大樓跳下的人們,再到-些非常實際的問題,
like how to get a duvet to stay on a bed.
例如怎樣把羽絨被鋪在床上。
He gives the sense that if you gave him another ten minutes, he'd come up with another twenty uses.
他給人一種感覺,似乎再給他10分鐘,他能夠找出另外的20種用途出來。
Now, for the sake of comparison, consider the answers of another student from Hudson's sample.
現(xiàn)在,為了便于對比,讓我們來看看哈德森研究案例中的另外一個學(xué)生,
His name is Florence.
他的名字叫佛羅倫斯。
Hudson tells us that Florence is a prodigy, with one of the highest IQs in the school.
哈德森告訴我們說佛羅倫斯是他們學(xué)校的一個天才,擁有很高的智商。