加隆是第三個(gè)因?yàn)樵噲D
after trying to make the rich pay more tax.
讓富人們交稅而失寵的財(cái)政部長(zhǎng)
And the third that Louis had supported only to sack.
路易支持的這第三個(gè)財(cái)長(zhǎng)也只能被解雇
Trapped between economic disaster
深陷于在經(jīng)濟(jì)浩劫
and the implacable opponents of change all around him,
和他周圍那些無情反抗改革的人中
the king couldn't cope any more.
國(guó)王再也承受不了這種壓力
He suffered a mental breakdown.
他精神崩潰了
Stumbling around his palace,
在他的宮殿里跌跌撞撞
rambling about the visions that tormented him.
不停抱怨著折磨著他的幻覺
Just as his grandfather, Louis XV,
就像他那有憂郁癥和抑郁的
was subject to melancholia and depression,
祖父路易十五一樣
Louis XVI seems to enter into a period
路易十六似乎也踏入了
of really quite deep depression.
一段極其消沉的時(shí)期
The failure of the Assembly of Notables
顯貴會(huì)議上的失敗
seems to have affected Louis XVI very badly.
似乎嚴(yán)重地影響了路易十六
He's unable to manage the courts
他沒辦法再作為國(guó)王
and to manage the political
去管理朝廷
situation in a way that he has to do as a king,
沒辦法處理朝政
because he is at the pinnacle of a system which is itself in crisis.
因他本身即處于危機(jī)系統(tǒng)的頂端
一.fall:v.落下, 倒下, 來臨 n.秋天, 落下, 瀑布
【詞義辨析】
1.autumn, fall
這兩個(gè)名詞均含“秋天”之意。
autumn為英國(guó)用詞。
fall是美國(guó)用詞。
2.collapse, fall
這兩個(gè)動(dòng)詞都含有“倒塌”之意。
collapse通常指房屋等突然倒塌。
fall一般指由于失去平衡等原因而倒塌,也可作引申用。
3.descend, drop, fall, sink
這些動(dòng)詞都表示“落下,下降”之意。
descend通常指沿斜線或斜坡下降。
drop指物體從一定高度落下。
fall與drop同義,指突然或猛烈地降落,但fall也可指任何下落,同高度或形式無關(guān)。
sink指在空氣或水中垂直下降、下沉。
【例句用法】
Christmas Day falls on a Monday.
今年的圣誕節(jié)是星期一。
Many trees fell in the storm.
在那場(chǎng)暴風(fēng)雨中有許多樹都倒了。
Six tigers fell to his rifle.
他用步槍射倒了六只老虎。
A fall of rocks blocked the road.
掉落的巖石把路封住了。
He fell into the lake.
他掉進(jìn)了湖里。
二.manage:v.管理, 經(jīng)營(yíng), 做成, 設(shè)法對(duì)付, 提供, 有空
【詞義辨析】
1.control, direct, govern, manage, rule, supervise, administer
這些動(dòng)詞均有“管理、支配”之意。
control含義廣泛的常用詞,指對(duì)人或物施以約束或控制的力量。
direct側(cè)重行使領(lǐng)導(dǎo)或指導(dǎo)權(quán)。
govern側(cè)重指運(yùn)用任何控制的權(quán)力來統(tǒng)治或管理一個(gè)國(guó)家、一個(gè)社會(huì)或一個(gè)部門,暗含能力和知識(shí)的運(yùn)用。
manage強(qiáng)調(diào)對(duì)具體事務(wù)機(jī)構(gòu)進(jìn)行管理,有時(shí)含受權(quán)管理或處理之意。
rule強(qiáng)調(diào)用絕對(duì)或獨(dú)裁的權(quán)力來管理或統(tǒng)治。
supervise側(cè)重指運(yùn)用本身的或被授予的權(quán)力來管理、檢查工作,含監(jiān)督意味。
administer指官方的或正式的對(duì)事務(wù)的管理。
2.deal with, cope with, dispose of, manage, handle
這些動(dòng)詞或短語都含有“處理”,“對(duì)付”之意。
deal with既可指處理具體事情,也可指處理或解決具有抽象意義的問題。
cope with指成功地處理或?qū)Ω陡鼮橹卮?,更為?yán)重的問題或事物。
dispose of與deal with同義,普通用法。
manage指處理日常事務(wù)與工作,也可指經(jīng)營(yíng)管理。
handle從原義“手柄”,轉(zhuǎn)引申為作“處理”解時(shí),其內(nèi)涵是管理和操縱。
【例句用法】
In spite of these insults, she managed not to get angry.
她盡管受到這些侮辱,還是忍著沒發(fā)火。
He managed the company when his father was away ill.
在他的父親生病不在的時(shí)候,他管理公司。
His wife knows how to manage him when he is angry.
他的妻子知道在他生氣時(shí)怎么對(duì)付他。
I finally managed to find the book I was looking for.
我終于找到了一直在找的書。