英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 世界小史 >  第75篇

世界小史 第75期:荒涼的大山

所屬教程:世界小史

瀏覽:

2019年01月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9669/75.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

   I said earlier that Greece, when set against the Persian empire, was no more than a small peninsula,

  我已經(jīng)談到,頂住了波斯帝國(guó)強(qiáng)大壓力的希臘是一個(gè)小小的半島,

  dotted here and there with little cities of busy merchants,

  有不多的幾個(gè)小城市,那里的人們努力經(jīng)商。

  a country of barren mountain ranges and stony1 fields, able to sustain only a handful of people.

  那里有荒涼的大山和多石的田地,它們只能養(yǎng)活少量的人。

  And also, as you may remember, that the Greeks belonged to a number of tribes,

  此外,如你所記得的那樣,居民屬于各個(gè)不同的部落,

  the most important of them being the Dorians in the south and the Ionians and the Aeolians in the north.

  主要有南方的多里安人,有北方的伊安尼爾人和埃厄里爾人。

  These tribes differed little from one another, either in appearance or in language.

  這些部落在語言和外貌上沒有多大區(qū)別。

  They spoke2 different dialects, which they could all understand if they chose. But they very rarely did.

  他們只是講好幾種方言而已,如果他們?cè)敢?,這些方言他們就能夠聽得懂。但是他們常常不愿意,

  For, as is often the case, these close-related, neighboring tribes were unable to get on with one another.

  這是常有的事,恰恰是這些彼此很相似的毗鄰部落不能和睦相處。

  They spent all their time exchanging insults and ridicule3, when actually they were jealous of each other.

  他們互相嘲笑,其實(shí)是彼此嫉妒。

  For Greece had no one king or administration in common. Instead, each city was a kingdom in itself

  希臘也沒有一個(gè)共同的國(guó)王和共同的行政管理機(jī)構(gòu),每個(gè)城市自成一個(gè)王國(guó)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思漢中市大華不夜城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦