少兒英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 少兒英語 > 少兒英語故事 > 小狐外傳 >  第70篇

小狐外傳 第69期:勇敢

所屬教程:小狐外傳

瀏覽:

2018年09月21日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9656/xhwz69.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

Fox went up on stage.

小狐走上舞臺。

"Sit here, Mr. Smarty," said Mr. Yee. "Let's see how brave you are."

“坐這里,小聰明先生,”易先生說。“讓我瞧瞧你有多勇敢。”

"Brave?" said Fox.

“勇敢?”小狐說。

"Abracadabra!" said Mr. Yee.

“麻利麻利哄!”易先生念叨。

Slowly the chair rose in the air.

椅子慢慢浮起來。

"Where are the wires?" said Fox.

“拽著椅子的線在哪里?”小狐說。

"No wires," said Mr. Yee. "Only magic."

“沒有線,”易先生說,“全靠魔力。”

Fox held on tight. And the chair flew all over.

小狐抓緊身下飛來飛去的椅子。

"I'd like to come down," said Fox.

“我想下來了,”小狐說。

"Oh my," said Mr. Yee. "I forgot how to do this part."

“哦,天啊,”易先生說,“我不記得該怎么做了。”

"Try Abracadabra!" said Fox.

“試試麻利麻利哄!”小狐說。

"Abracadabra," said Mr. Yee.

“麻利麻利哄,”易先生說。

Fox came gently down. And the show was over.

小狐慢慢降落下來,節(jié)目到此也結(jié)束了。

At home Fox told Louise to sit down.

回到家小狐讓露易絲坐到椅子上。

"Abracadabra!" said Fox. The chair didn't move.

“麻利麻利哄!”小狐說,但椅子紋絲不動。

"Rats!" said Fox.

“真沒勁!”小狐說。

"You just need practices," said Mom.

“你多練練就好了,”媽媽說。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思深圳市景佑樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦