Fox held his breath.
小狐屏住了呼吸。
"The mean dragon will be played by Junior," said Miss Moon.
“刻薄的飛龍將由朱尼爾扮演,”月亮老師說。
"I'll do my best," said Junior.
“我會竭盡全力的。”朱尼爾說。"
"And now for the part of the handsome prince," said Miss Moon.
“現(xiàn)在到了英俊王子的扮演者啦,”月亮老師説。
Fox bit his nails.
小狐咬住了自己的指甲。
"That part goes to Fox," said Miss Moon.
“扮演者是小狐,”月亮老師說。
"Hot dog!" said Fox.
“太棒了!” 小狐說。
"Rats," said Dexter.
“不是吧,” 德克斯特說。
"Everyone else will play flowers and trees," said Miss Moon.
“其他人就演小花和大樹吧,” 月亮老師說。
"Gosh," said Fox. "The handsome prince!"
“天啊,” 小狐說,“英俊的王子??!”
"Now, now," said Miss Moon.
“好了,好了,”月亮老師說。