他答應(yīng)我再也不犯了——那只是舊情涌現(xiàn),他沒(méi)辦法控制自己。
I want to forgive him—it was only once—but it feelslike everything is ruined.
我想原諒他——如果只有這次——但是這讓我感覺(jué)什么都?xì)Я恕?/p>
Can he really be in love with me and do this to me?
他這么對(duì)我是真的愛(ài)我么?
Signed Joyce
喬伊斯
Dear Ruined, Who decided to put the "ex" in "sex"?
親愛(ài)的毀了,是誰(shuí)決定把“前任”放在“性”里的?
You're telling me that the “get out of her vagina free” card is that he used to be married to her?
你是在說(shuō)“自由出入她的陰道”卡片就是他曾經(jīng)跟她結(jié)過(guò)婚?
Does that mean he can also sleep with the woman who cleans his teeth?
這是不是意味著他也可以跟清潔他牙齒的人睡?
How about the lady who develops his photos?
那給他洗照片的女士又如何呢?
Hope he's not going to his high school reunion.
希望他沒(méi)打算去高中聚會(huì)。
Again, it doesn't really matter if he's still in love with you.
再次重申,這跟他是否依然愛(ài)你無(wú)關(guān)。
He's given you a pretty big clue about how he feels about your relationship.
他給了你一個(gè)他對(duì)這段感情看法的明顯線索。
The bigger question is, can you still be in love with him?
更重要的問(wèn)題是,你依然愛(ài)他嗎?
Signed Greg
格雷格
You can't blame a guy for having feelings.
你不能責(zé)備一個(gè)男人對(duì)人有感覺(jué)。
You love someone, you break up, you still have feelings.
你愛(ài)上某人,跟他分手,你依舊對(duì)他有感情。
Thank God for that really. But having feelings doesn't mean you have to have sex.
太感謝上帝了。但是有感情并不代表你該做愛(ài)。
That required him to take his feelings and use them to be somewhere alone with his beloved,undress her, kiss her, and do all the other things involved with having sexual intercourse withsomeone.
這需要他放任他的感情,并隨之和他的所愛(ài)獨(dú)處,脫光她,吻她,做一切關(guān)于性交的事。
Hooray for feelings. Just keep them in your pants.
感情萬(wàn)歲。管好你的褲子。
It's So Simple
顯而易見(jiàn)
If you are in a mutually established monogamous relationship, then when someone cheats onyou, they have decided to blatantly disrespect a very important decision you two madetogether.
如果你身處一段雙向的一夫一妻制感情,那如果對(duì)方背叛了你,那他們已經(jīng)決定公然的不尊重你倆做出的決定。
They've chosen to do this without your knowledge, thereby adding lies and secrecy to yourrelationship.
他們選擇背著你這么做,然后在戀情中撒謊,藏秘密。
Let's call cheating what it is: a complete betrayal of trust.
讓我們給欺騙定義:對(duì)信任的完全背叛。
Cheaters are people who have a lot of stuff to work out and they're working it out on your timeand with your heart.
欺騙者是一些有很多事情需要解決,而且用你的時(shí)間和感情來(lái)解決的人。
Some cheaters might give you an excuse, some might not have one at all, some might evenblame you.
一些欺騙者會(huì)給你一個(gè)理由,一些沒(méi)有,一些甚至?xí)?zé)備你。
No one can tell you exactly what to do when faced with this very complicated and painfulsituation.
沒(méi)有人會(huì)確切告訴你面對(duì)這種復(fù)雜痛苦的情況該怎么辦。
But the bottom line is, is this what you had hoped for in a relationship?
但是底線是,這是你期望的戀情嗎?