Is that a phone? It's a camera-phone.
你在用X光掃描它? 是的
And you're x-raying it? Yes, I am.
是誰的手機(jī)? 一個女人的
Whose phone is it? A woman's.
你的女朋友?
Your girlfriend?
你覺得她是我女友, 因?yàn)槲矣肵光掃她的東西?
She's my girlfriend,
because I'm x-raying her possessions?
嗯 我們都會做傻事
Well, we all do silly things!
對...
Yes...
他們會的 對吧?
..they do, don't they?
非常傻的事
Very silly.
她把這個寄到了我的地址
She sent this to my address.
她愛玩游戲 是嗎?
She loves to play games. She does?
嘿 夏洛克
Hey, Sherlock...
我們來客戶了
We have a client.
什么 在你臥室里?
What, in your bedroom?
噢
Oh.
所以 是誰在尋找你?
So, who's after you?
想殺掉我的人 是誰?
People who want to kill me. Who's that?
殺手
Killers.
如果可以再詳細(xì)一點(diǎn) 會比較有幫助
It would help if you were a tiny bit more specific.
所以你用假死來搶占先機(jī)
So you faked your own death to get ahead of them? 有一陣挺有用
It worked for a while.
可你告訴約翰你活著 也就告訴了我
Except you let John know you're alive, therefore me.
我知道你會保守秘密
I knew you'd keep my secret.
你不能確信
You couldn't.
你保守了 不是嗎?
But you did, didn't you?
我的拍照手機(jī)在哪兒?
Where's my camera-phone?
不在這兒
It's not here.
我們不笨
We're not stupid.
你們把它怎樣了?
What have you done with it?
如果他們猜到了 會監(jiān)視你們的
If they've guessed, they'll be watching you.
然后他們會發(fā)現(xiàn)我?guī)讉€月前
Then they'll know I took a safety deposit box
在斯莊德街一家銀行開了個保險箱
at a bank on the Strand a few months ago.
我需要它
I need it.
我們不可能直接去拿 不是嗎?
Well, we can't just go and get it, can we?
可以讓茉莉·胡帕去拿 帶回巴茲醫(yī)學(xué)院
Molly Hooper, she could collect it, take it to Barts.
找一個你信息網(wǎng)里的流浪漢帶回來
Then one of your homeless network could bring it here,寄存在咖啡店里
leave it in the cafe,
樓下的店員可以拿給我們
one of the boys downstairs could bring it up the back.
好計(jì)劃 約翰 充滿智慧又周密
Very good, John, excellent plan, full of intelligent precautions.
謝謝 不如我打電話....
Thank you. So, why don't I phone...
這里面到底裝了什么?
So, what do you keep on here?
大致說說?
In general, I mean?
圖片 信息 我覺得可能有用的東西
Pictures, information, anything I might find useful.
為了敲詐? 為了尋求保護(hù)
For blackmail? For protection.
我闖蕩世界 我做壞事
I make my way in the world, I misbehave.
我需要別人的時候
I like to know people will be on my side
要確保他們在我一方
exactly when I need them to be.
那你是怎么獲取這些信息的?
So how do you acquire this information?
我告訴你了 做壞事
I told you - I misbehave.
但你得到的東西 比保護(hù)危險得多
But you've acquired something more danger than protection.知道是什么嗎? 是的
Do you know what it is? Yes...
可我也不明白
..but I don't understand it.
我猜到了 給我看看
I assumed. Show me.
密碼
The passcode.
沒用
It's not working.
是的 因?yàn)檫@是一個復(fù)制品
No, because it's a duplicate I had made
你剛輸入了密碼1058
into which you just entered the numbers 1058.
還以為你會設(shè)個更有意義的呢
I assumed you'd choose something more specific than that,不過謝了
but thanks, anyway.
我被[]鎖住
密碼錯誤 還有一次嘗試機(jī)會
我告訴過你 這拍照手機(jī)是我的生命
I told you that camera-phone was my life.
在我手里時我就發(fā)現(xiàn)了
I know when it's in my hand.
哦 你可真棒
Oh, you're rather good.
你也不太差
You're not so bad.