https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9648/S90.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
World Asthma Day takes place every year to raise awareness of asthma throughout the world. It is organized by the Global Initiative for Asthma (GINA). Many other healthcare groups pool resources to help GINA spread the word. All of these groups prepare leaflets and websites to highlight how millions of people suffer from asthma. Their aim is to provide all asthma sufferers with the treatment they need to control their condition. They particularly want to reduce the number of worldwide deaths caused by asthma. The different groups hold activities throughout the world to raise money for asthma research. World Asthma Day started in 1998. There is a different focus each year.
世界哮喘日是為了增強人們對哮喘疾病的認(rèn)識。該節(jié)日由全球哮喘防治創(chuàng)議委員會發(fā)起。多家健康醫(yī)療組織共同集資,幫助委員會傳播哮喘日。分發(fā)宣傳單,創(chuàng)建網(wǎng)站,提高民眾對數(shù)百萬哮喘病人的關(guān)注。他們的目的是要救治所有哮喘病患者,幫助他們控制病情。特別是減少全球哮喘死亡人數(shù)。許多不同組織會在全球籌集善款,資助哮喘病研究。世界哮喘日發(fā)起于1998你那。每年的側(cè)重點有所不同。
Asthma is a very common disease throughout the world. It affects people’s breathing by irritating the airways. These are the small tubes that carry air to and from the lungs. A number of things can happen that cause the airways to get smaller and become inflamed. This makes breathing very uncomfortable and can cause death. People can have an “asthma attack” after breathing in things like cigarette smoke, perfume, dust or even moist air. Other triggers that can set off an attack are exercise and emotional stress. The symptoms include shortness of breath, chest tightness and coughing. Asthma is increasing in cities. Health officials report that up to 25 per cent of children in urban areas suffer from the condition.
哮喘病是全球普遍疾病。它通過刺激呼吸道來影響呼吸。這些小氣管為肺部運送氧氣。導(dǎo)致呼吸道變窄,發(fā)炎的誘因有許多。這些誘因會致呼吸困難,或引起死亡。像二手煙、香水、粉塵甚至是濕潤空氣都會引起哮喘病發(fā)作。其它誘因包括鍛煉,情緒緊張。癥狀包括呼吸短促、胸悶、咳嗽。城市哮喘病與日俱增。據(jù)健康部門報道,城市哮喘病兒童達(dá)25%。